acını benimle paylaş ve paylaştıkça güçlen. | Open Subtitles | قاسمني آلامك. ونَلْ الصلابة من المقاسمة. |
Seni bulduğumda hata yaptım. acını dindirdim. | Open Subtitles | اقترفت خطئًا لمّا وجدتك، إذ أنّي هوّنت آلامك. |
Kendi rızan olmadan birisinin en derin ve çirkin acını çekip alması. | Open Subtitles | كيف ترتأي محو أحدهم أعمق وأبشع آلامك بغير رضاك؟ |
Kendin olarak, acın hakkında şarkı söylemen lazım, diğer türlü olmaz bu iş. | Open Subtitles | يجب ان تغني عن آلامك , بصفتك انت , او لن يفلح الامر |
Ya da, sizi temin ederim, bu baş ağrısı çekeceğiniz acıların en hafifi olacak, Bay Webber. | Open Subtitles | أو, أأكد لك, بأن هذا الصداع سيكون هو أقل آلامك سيد ويبر |
Özür dilerim tatlım, parmağımı şıklatıp bütün acılarını alıp kendime yükleyemem. | Open Subtitles | أنا آسف جداً يا عزيزتي لأن ليس بأستطاعتي أخذ كل آلامك وحملها عنكِ |
İyiliğe inandığın için, acılarının daha az olacağını mı düşünürsün? | Open Subtitles | أتخيّل أن آلامك ستكون أقل لأن حبك لهم طيب ؟ |
Ne zaman acından kurtulduğun! | Open Subtitles | حين تخرجين آلامك تخرجين نفسك |
acını geçirir. - İçmemem gerekiyor. | Open Subtitles | سيقضى على آلامك ليس مفترضا على الشرب |
Ama üzerinde "erkekler iğrençtir" yazan bir yumruk torbası alırsan acını hafifletecektir. | Open Subtitles | لكن ربما كيس ملاكمة مكتوب عليه "الرجال مقرفون" قد يمحو آلامك |
Seni acını paylaşıyor ve anlıyoruz. | Open Subtitles | نحن نشاركك آلامك و نتعاطف معك |
Senin acını paylaşıyor ve anlıyoruz. | Open Subtitles | نحن نشاركك آلامك و نتعاطف معك |
Haklısın. Senin acını öğrenmek istemiyorum. | Open Subtitles | إنك محق لا أريد معرفة آلامك |
acını dindirebilirim. | Open Subtitles | يمكنني إنهاء آلامك |
Ama acın dinmeyecek, daha da artacak. | Open Subtitles | لكن آلامك لن تموت بموت هارفي بل ستنمو |
Sana onca zaman geçmesine rağmen, özlediğimi söylesem... acın biraz olsun azalır mıydı? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك بأنه بالرغم من ...مرور سنة فانا مازلت أشتاق إليك هل لهذا أن يخفف آلامك ؟ |
Kişisel sancıların, büyük acıların,.. | Open Subtitles | الآن، آلامك الشخصيّة، معاناتك الهائلة |
Gidip sadece ve insancıl bir hayat yaşa ve tüm acıların yok olup gitsin dedi. | Open Subtitles | قائلا: "امض فلتحيي حياة من البساطة والتواضع، وكل آلامك ستمحى." |
Senin acılarını hiçbir lisan ya da dil ifade edemez. | Open Subtitles | آلامك... لا يمكن للسان ولا لغة وصفها |
acılarını kucakla onlar aracılığıyla bana ulaşacaksın. | Open Subtitles | عانق آلامك من خلالها ستصل إلي |
Hep bendim. Tüm acılarının yaratıcısı. | Open Subtitles | لطالما كنت أنا, مُبتدع كل آلامك |
Tüm acılarının yazarı. | Open Subtitles | المؤلف لكل آلامك. |
Bırak seni acından kurtarayım. | Open Subtitles | دعيني أحررك من آلامك. |