Bizim 21. yüzyıldaki durumumuz: sırt ağrısı, boyun ağrısı, her yerimiz ağrıyor Çünkü biz stresliyiz ve her zaman gerginiz. | TED | وكلّ ضغوطات الجسد. إنه مرض القرن 21: آلام في الظهر، في العنق، في كل مكان. لأننا متوتّرون طيلة الوقت. |
49 yaşında, kadın. Akut mide ağrısı var. | Open Subtitles | امرأة تبلغ من العمر 49 عاما مع آلام في المعدة الحاد. |
Ateş, kulak ağrısı , öksürük ya da görüş ağrısı var mı? | Open Subtitles | ولا حمى .. أو كحة .. أو أية آلام في الأذن؟ |
İki hafta önce göğüs ağrılarından dolayı baban hastaneye gitti. | Open Subtitles | منذ أسبوعين... .... دخل والدك المستشفي بـ آلام في الصدر |
Göğsüm ağrımaya başladı Göğsümü ağrıtıyorsun. | Open Subtitles | أشعر بآلام في الصدر انت جلبت ليّ آلام في الصدر |
Muhtemel yan etkileri karın ağrısı, mide bulantısı, baş ağrısı, baş dönmesi, ateş ve saç dökülmesidir. | Open Subtitles | الأعراض الجانبية المحتملة، آلام في المعدة، صداع، دوار، حمى، غثيان وفقدان للشعر |
Bugün kusan ve karın ağrısı olan bir hastam vardı. | Open Subtitles | لذا كان لدي هذا الشخص الذي كان يعاني من الغثيان و آلام في البطن |
28 yaşında bayan, şiddetli karın ağrısı çekiyor. | Open Subtitles | أنثى في الثامنة و العشرين من العمر، تعاني من آلام في البطن |
Knicks'te oynayan o zengin herifin yine siyatik ağrısı tutmuş. | Open Subtitles | ذلك الملياردير لاعب فريق النيكس يعاني من آلام في الورك مرة اخري |
Pilotum göğüs ağrısı çekiyor. Şükürler olsun ki iyi şimdi. | Open Subtitles | اشتكى الطيار من آلام في صدره، و حمداً لله على عافيته |
Çocuğun karın ağrısı var. Annesini soruyor. | Open Subtitles | الطفل لديه آلام في المعدة ويسأل عن والدته |
Çocuğun karın ağrısı var. Annesini soruyor. | Open Subtitles | الطفل لديه آلام في المعدة ويسأل عن والدته |
Çocuğun karın ağrısı var. Annesini soruyor. | Open Subtitles | الطفل لديه آلام في المعدة و يسأل عن والدته |
Annemin sırt ağrısı için aldığı Kodein ile biraz ağrı kesiciyi karıştırabilirim. | Open Subtitles | يأتعرفون ، يمكنني احضار بعض الأدوية التي كانت أمي تأخذها عندما كانت تعاني من آلام في ظهرها و نخلطها مع الخمر |
Göğüs ağrısı, konuşmada zorluk, sol kolunuzdan yayılan ağrı falan var mıydı? | Open Subtitles | لا ألم في الصدر، لا عجز في الكلام، لا آلام في ذراعك الأيسر؟ |
"Şikayet; İnip çıkan ateş, üç gündür karın ağrısı." | Open Subtitles | الشكوى من الحمى منذ ثلاثة أيام، آلام في البطن، |
Hodgins! Göğüs ağrılarından şikayetçi miydi? | Open Subtitles | -هل كان يشكو من آلام في الصدر ؟ |
Dışarı çıkmak üzereydik ve göğsü ağrımaya başladı, sonra aniden bayıldı. | Open Subtitles | كنا على وشك الخروج، وحصل آلام في الصدر وانهار فجأة. |