"آمل أن تسير" - Traduction Arabe en Turc

    • Umarım
        
    Umarım her şey yolunda gider . Neden gitmesin ki? Open Subtitles لاشيء فقط آمل أن تسير كل الأمور على ما يرام
    Umarım verilen sözler unutulmaz... ve dediklerini yaparlar. Open Subtitles آمل أن تسير الأمور على ما يرام، وأن يفوا بوعدهم
    Umarım verilen sözler unutulmaz... ve dediklerini yaparlar. Open Subtitles آمل أن تسير الأمور على ما يرام، وأن يفوا بوعدهم
    Umarım senin için en iyisi budur, Jesse. Sen iyi birisin. Open Subtitles آمل أن تسير الأمور معك بخير جيسي أنت رجل جيد
    Numaralarını mesaj atarım. Umarım iyi sonuçlanır. Open Subtitles سأرسل لك الرقم آمل أن تسير الأمور بخير، مفهوم؟
    Umarım iyi geçer. Open Subtitles لو أن شيئاً ما حدث لهذا الفتى , اتفقنا آمل أن تسير الأمور بشكل جيد
    Bu gizemli bir atış olacak, yani doğaçlama yapmalısın. Umarım uygundur. Open Subtitles ستكون مفاجأة كبيرة، لذا يجب أن ترتجل، آمل أن تسير الأمور بخير.
    Umarım her şey gönlünce olur. Open Subtitles حسناً، آمل أن تسير الأمور بنجاح
    Umarım Will ve Kerry iyi anlaşıyordur. Open Subtitles آمل أن تسير أمور ويل و كيري على ما يرام
    Bir boşanma avukatı olarak, elbette avukat-müvekkil gizliliği nedeniyle, ...hiçbir şey paylaşamam, ama Umarım kampanya iyi gidiyordur. Open Subtitles فكوني محامي الطلاق في قضيتها بالطبع إضافة إلى امتيازات علاقة المحامي بموكله لا يمكنني أن أشاركك أي معلومات لكن , آمل أن تسير الحملة بنجاح
    Umarım rahatça çıkarsın. Open Subtitles آمل أن تسير أمورك بخير
    Umarım doğru dürüst girer rakamları. Open Subtitles . آمل أن تسير الأمور بخير
    Umarım öyle olur. Open Subtitles آمل أن تسير الأمور بما يُحمد.
    - Umarım iyi gider. Open Subtitles سيدي - .آمل أن تسير الأمور بشكل جيد -
    Umarım yolunda gider. Open Subtitles آمل أن تسير الأمور بخير معها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus