Herkes Bölüm 15 adında Avrupa merkezli bir cinayet tesisinden bahsederdi. | Open Subtitles | لطالماُ تحدثتُ عن منظومة الإغتيالات فى آوروبا القسم الخامس عشر |
Kıtanın dışına adım atıp Avrupa'yı terk etmek. | Open Subtitles | الخروج من القارة ، تاركا آوروبا خلفي |
Görünüşe bakılırsa, Kohl, duvar yıkılınca Avrupa'daymış. | Open Subtitles | يبدو أن (كول)، كان في (آوروبا)، عندما سقط الجدار |
Bayan Quayle, Avrupa'daki adamlarınız bunun için yalvarmıyor muydu? | Open Subtitles | أيتها الآنسة (كويل) ذلك ما كان رجالكِ في (آوروبا) يتضرعون لأجله، صحيح؟ |
Avrupa'ya gitmem gerekebilir. | Open Subtitles | -قد أحتاج لطائرة، تُحط في (آوروبا ) |
Ve tebrikler, Todd. Ama mavi tüm Avrupa'da bizim markamız. | Open Subtitles | وتهانينا يا (تود) ولكن الأزرق هو علامتنا، بكل (آوروبا)... |
Onun adıyla özdeşleşen mavi metamfetaminin Güneybatı'da hâlâ görüldüğüne ve hatta Avrupa'ya kadar ulaştığına dair raporlar gelmeye devam ediyor. | Open Subtitles | مازال هنالك تقارير مستمرة بتواجد" "ميثامفيتامين" أزرق" الذي يُعتبر منتوجه المُوَقع في" "الجنوب الغربي "(وبعض الأدلة بوصوله إلى (آوروبا" |
Avrupa. İnanamıyorum. | Open Subtitles | (آوروبا) لا أصدق ذلك |
Tanrım, Avrupa. | Open Subtitles | يا آلهي، (آوروبا)! |
Gıda ve İlaç Dairesi, ABD ve Avrupa'da beş gizli yerde üretimi devam eden MEV-1 aşısının onay işlemini hızlandırdı ve ilk dozların 90 gün içinde insan kullanımı için hazır olacağını açıkladı. | Open Subtitles | "إدارة الدواء والغداء" سرّعت الموافقة على لقاح "أم إي في-1"... الذي يُصنّع حالياً بخمسة مواقع سريّة ... في (الولايات المتحدة) و(آوروبا)" |
- Burası Avrupa değil! | Open Subtitles | -هذه ليست (آوروبا)! |
Avrupa. İnanamıyorum. | Open Subtitles | (آوروبا) لا أصدق ذلك |
Tanrım, Avrupa. | Open Subtitles | يا آلهي، (آوروبا)! |