Hayır, ben senin işini yapıyorum, buranın bir camiye dönüşmemesini sağlıyorum. | Open Subtitles | لا أنا أؤدى مهمتك احرص على الا يتحول هذا المكان لمسجد |
Bir de ben varım ki şarkımı söyleyip şaklabanlığımı yapıyorum. | Open Subtitles | وها أنا ذا، أؤدى أغنيتى الصغيرة وأرقص ممسكا بقطارة الدم. |
Yapmak zorunda olduğum şeyi yapıyorum. Aynı oradaki Alman kaptan gibi. | Open Subtitles | أنا أؤدى ما يجب على أن أفعله مثل هذا الكابتن الألمانى هناك |
Kusura bakma Luke, ben sadece işimi yapıyorum. | Open Subtitles | أنا أسف يا لوك . أؤدى واجبى فقط لابد أن تقدر موقفى |
Gerçek dünyada, gerçek iş yapıyorum. | Open Subtitles | اسمعى .. أنا أؤدى عمل حقيقى فى عالم حقيقى |
Şahsi birşey değildi, efendim. Sadece görevimi yapıyorum. | Open Subtitles | ليس الأمر شخصياً ، يا جنرال لقد كنت أؤدى واجبى فحسب |
Geçimimi sağlamaya çalışıyorum, işimi yapıyorum. | Open Subtitles | ما الامر؟ انا احاول ان اكسب قوت يومى و أؤدى عملى |
Geçimimi sağlamaya çalışıyorum, işimi yapıyorum. | Open Subtitles | ما الامر؟ انا احاول ان اكسب قوت يومى و أؤدى عملى |
Ben askerliği, meslek olarak yapıyorum. | Open Subtitles | أنا أؤدى هذا العمل لأننى دربت على ذلك |
Ben askerliği, meslek olarak yapıyorum. | Open Subtitles | أنا أؤدى هذا العمل لأننى دربت على ذلك |
İki yıldır görevimi yapıyorum. | Open Subtitles | وأنا أؤدى عملى منذ سنتين من الآن |
Sadece görevimi yapıyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أؤدى واجبى |
Doğru oIanı yapıyorum. | Open Subtitles | مجرد أؤدى ما على |
Sadece işimi yapıyorum. | Open Subtitles | إنى أؤدى وظيفتى فحسب |
- Askerlik görevimi yapıyorum. - Hangi dalda? | Open Subtitles | -أنا أؤدى خدمتى العسكريه |