"أؤكد لك أنه" - Traduction Arabe en Turc

    • sizi temin ederim ki
        
    • dair seni temin ederim
        
    • temin ederim herhangi
        
    Ayrıca sizi temin ederim ki bu artık hiç olmuyor. Open Subtitles وأستطيع أن أؤكد لك أنه لم يحدث الآن ولن يحدث
    Bu randevuya gitmezsem, sizi temin ederim ki çok sinirlenecektir. Open Subtitles أؤكد لك أنه سيغضب كثيرًا لو لم أحضر هذا الموعد
    Ancak sizi temin ederim ki, hoş ve zeki olmasının haricinde ona aşık olmamın daha bir sürü nedeni var. Open Subtitles لكنى أؤكد لك أنه بعيدا عن لطفه وظرفه فهناك أسبابا عديدة تجعلنى أحبه
    Bunun tekrar etmediğine dair seni temin ederim. Open Subtitles أؤكد لك أنه لم يعود ثانية "ماندريك"
    Bunun tekrar etmediğine dair seni temin ederim. Open Subtitles أؤكد لك أنه لم يعود ثانية "ماندريك"
    Çok küçük bir haydut takımı sizi temin ederim herhangi bir problem yok Open Subtitles لصوص حقراء أؤكد لك أنه لا توجد مشاكل
    Sayın Başkan... Sizi aldattığım için üzgünüm. Ama sizi temin ederim ki bu iyi huylu bir aldatmaydı. Open Subtitles سيدى الرئيس, أنا آسف على خداعك لكننى أؤكد لك أنه كان خداعاً حميداً
    Pek dostça görünmeyebilir ama sizi temin ederim ki, aslında öyle. Open Subtitles قد لا يبدو سؤالاً ودياً. لكنني، في الحقيقة، أؤكد لك أنه كذلك
    Belki size dostça gelmeyebilir ama sizi temin ederim ki, öyle. Open Subtitles قد لا يبدو سؤالاً ودياً. لكنني، في الحقيقة، أؤكد لك أنه كذلك
    Sağolun. Bunun için gerçekten üzgünüm efendim ve sizi temin ederim ki bu olay bir daha olmayacak. Open Subtitles شكراً لك أنا متأسف جداً لهذا يا سيدي و أؤكد لك أنه لن يحدث ثانية
    Canlı gibi görünse de sizi temin ederim ki değil. Open Subtitles مع أنه يبدو على قيد الحياة، أؤكد لك أنه ليس كذلك.
    Ve sizi temin ederim ki endişelenilecek bir şey yok. Open Subtitles وأود أن أؤكد لك أنه ليس هُناك ما ينبغى أن تقلق بشأنه
    Bu yeni bir olay, ve sizi temin ederim ki, bu gerçekten gerçek. Open Subtitles هذا هو الجديد. و يمكنني أن أؤكد لك, أنه حقيقي جداً, جداً.
    Sizi temin ederim herhangi bir problem yok. Open Subtitles أؤكد لك أنه لا توجد مشاكل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus