- Hayır, beraber olmamız gerekiyor. - Benden uzak dur, sapık! | Open Subtitles | كلا يفترض أن نكون معاً - أبتعدي عنها أيها المعتوهة - |
Ondan uzak dur bence. O çocuk artık servis dışı. | Open Subtitles | أبتعدي عن هذا الفتى، إنّه ليس سوى سلعة مُتضررة. |
Ailemden uzak dur aşağılık herif. Gebert onu Sam. | Open Subtitles | أبتعدي عن عائلتي يا ابنه العاهره أفعليها يا سام |
Anladın mı? Bir daha seni görmek istemiyorum. Çekil yolumdan! | Open Subtitles | لا أريد أن أراك بعد الآن أبتعدي عن طريقي، إختفي |
Örtünmesi gerekiyor. Çekil üstümden, seni kancık. | Open Subtitles | هو يحتاج أن يُغطي نفسه أبتعدي عني , أيتها الفتاة |
ama seni seviyorum bebeğim.benim fikrim değildi bana niye kelepçe takıyorsunuz? bırak beni çok isterdim | Open Subtitles | انني احبك ياماندي , لقد كانت فكرتها لماذا تقيدني الان ؟ - أبتعدي عني - اود ذلك |
Bu kadar çok titreyeceksen, Git buradan. | Open Subtitles | أبتعدي إن كنتِ ستهتزين على هذا النحو |
Git, koş ve saklan. uzaklaş benden. | Open Subtitles | .أذهبي، أجري وأختبئي .أبتعدي عني، لا اريد أن أراك |
Anne, kapıdan ve pencerelerden uzak dur. | Open Subtitles | إبتعدي عن النوافذ يا أمي أبتعدي عن الابواب |
Pencereden uzak dur. Ölmek mi istiyorsun? | Open Subtitles | أبتعدي عن النافذة أتريدين أن تقتلي؟ |
Ondan uzak dur. Garip bir tipe benziyor. | Open Subtitles | أبتعدي عنه فهو يبدو غريب الأطوار |
"Ona yakınlık duyan her kadın pişman olmuştur. Ondan uzak dur." | Open Subtitles | " كل أمرأة نجح في ملاحقتها أصبحت نادمة ، أبتعدي عنه " |
Bizden uzak dur sadece. Kendine, yıkacak başka bir aile bul. | Open Subtitles | أبتعدي عنا وحسب جدي عائلة أخرى لتدمريها |
Ondan uzak dur, insanın gözünün içine bakarak yalan söyler. | Open Subtitles | فقط أبتعدي عنها سنتكذب عليك في وجهك |
Şimdi, seni mahvetmeden önce Çekil önümden. | Open Subtitles | الآن أبتعدي عن طريقي من فضلك قبل أن أنهيكِ |
Öf Çekil, Çekil! | Open Subtitles | أستمتعوا على حسابي ياإلهي , أبتعدي , أبتعدي |
- Ver şunu. Çekil. - O benim. | Open Subtitles | هاتها أبتعدي اعطني ياها إنها لي |
- Çekil dedim! - bırak şu küreği lütfen! Gidelim! | Open Subtitles | أبتعدي عن طريقي الآن - أنزلي المجرفه, أرجوك - |
- Seni bırakmıyorum. - bırak beni! | Open Subtitles | أبتعدي عني انا لن ادعكِ ترحلين |
Git buradan, yalnız bırak beni. Lütfen. | Open Subtitles | أبتعدي ، دعيني وشأني ، من فضلك |
Aile döndüğünde camı aç ve oradan uzaklaş. | Open Subtitles | حينما تعود العائلة دعي النافذة غير موصدة و أبتعدي |
Lanet olası dili öğrenip size yoldan Çekilin dediğimde Çekilin! - Temizle onları. | Open Subtitles | تعلمي اللغة اللعينة و أبتعدي عن الطريق عندما أقول لكي ذلك أعطهم غسلة |