| - Hayır, beraber olmamız gerekiyor. - Benden uzak dur, sapık! | Open Subtitles | كلا يفترض أن نكون معاً - أبتعدي عنها أيها المعتوهة - |
| Ondan uzak dur bence. O çocuk artık servis dışı. | Open Subtitles | أبتعدي عن هذا الفتى، إنّه ليس سوى سلعة مُتضررة. |
| Ailemden uzak dur aşağılık herif. Gebert onu Sam. | Open Subtitles | أبتعدي عن عائلتي يا ابنه العاهره أفعليها يا سام |
| Anladın mı? Bir daha seni görmek istemiyorum. Çekil yolumdan! | Open Subtitles | لا أريد أن أراك بعد الآن أبتعدي عن طريقي، إختفي |
| Örtünmesi gerekiyor. Çekil üstümden, seni kancık. | Open Subtitles | هو يحتاج أن يُغطي نفسه أبتعدي عني , أيتها الفتاة |
| ama seni seviyorum bebeğim.benim fikrim değildi bana niye kelepçe takıyorsunuz? bırak beni çok isterdim | Open Subtitles | انني احبك ياماندي , لقد كانت فكرتها لماذا تقيدني الان ؟ - أبتعدي عني - اود ذلك |
| Bu kadar çok titreyeceksen, Git buradan. | Open Subtitles | أبتعدي إن كنتِ ستهتزين على هذا النحو |
| Git, koş ve saklan. uzaklaş benden. | Open Subtitles | .أذهبي، أجري وأختبئي .أبتعدي عني، لا اريد أن أراك |
| Anne, kapıdan ve pencerelerden uzak dur. | Open Subtitles | إبتعدي عن النوافذ يا أمي أبتعدي عن الابواب |
| Pencereden uzak dur. Ölmek mi istiyorsun? | Open Subtitles | أبتعدي عن النافذة أتريدين أن تقتلي؟ |
| Ondan uzak dur. Garip bir tipe benziyor. | Open Subtitles | أبتعدي عنه فهو يبدو غريب الأطوار |
| "Ona yakınlık duyan her kadın pişman olmuştur. Ondan uzak dur." | Open Subtitles | " كل أمرأة نجح في ملاحقتها أصبحت نادمة ، أبتعدي عنه " |
| Bizden uzak dur sadece. Kendine, yıkacak başka bir aile bul. | Open Subtitles | أبتعدي عنا وحسب جدي عائلة أخرى لتدمريها |
| Ondan uzak dur, insanın gözünün içine bakarak yalan söyler. | Open Subtitles | فقط أبتعدي عنها سنتكذب عليك في وجهك |
| Şimdi, seni mahvetmeden önce Çekil önümden. | Open Subtitles | الآن أبتعدي عن طريقي من فضلك قبل أن أنهيكِ |
| Öf Çekil, Çekil! | Open Subtitles | أستمتعوا على حسابي ياإلهي , أبتعدي , أبتعدي |
| - Ver şunu. Çekil. - O benim. | Open Subtitles | هاتها أبتعدي اعطني ياها إنها لي |
| - Çekil dedim! - bırak şu küreği lütfen! Gidelim! | Open Subtitles | أبتعدي عن طريقي الآن - أنزلي المجرفه, أرجوك - |
| - Seni bırakmıyorum. - bırak beni! | Open Subtitles | أبتعدي عني انا لن ادعكِ ترحلين |
| Git buradan, yalnız bırak beni. Lütfen. | Open Subtitles | أبتعدي ، دعيني وشأني ، من فضلك |
| Aile döndüğünde camı aç ve oradan uzaklaş. | Open Subtitles | حينما تعود العائلة دعي النافذة غير موصدة و أبتعدي |
| Lanet olası dili öğrenip size yoldan Çekilin dediğimde Çekilin! - Temizle onları. | Open Subtitles | تعلمي اللغة اللعينة و أبتعدي عن الطريق عندما أقول لكي ذلك أعطهم غسلة |