"أبدأوا" - Traduction Arabe en Turc

    • başlayın
        
    • Başla
        
    • başlasın
        
    - Şikayet etmem. - Cordy sen ve Groo üçüncü kattan başlayın. Open Subtitles ــ أنا لم أشتكي أبداً ــ أنتم أبدأوا بالطابقِ الثالثِ
    Kan kültürünü alın. Antibiyotik başlayın. Open Subtitles أجروا فحص الدم و أبدأوا المضادات الحيوية
    Kan kültürünü alın. Antibiyotiğe başlayın. Open Subtitles أجروا فحص الدم و أبدأوا المضادات الحيوية
    İzlemeye Başla. Bir dakika içinde orada olacağım. Open Subtitles أبدأوا في اقتفاء الأثر, أنا قادم خلال لحظات
    Ve şimdi, Harap Tapınak başlasın. Open Subtitles والآن رقصة التانجو... أبدأوا.
    Onu kilitleyin! Alt kattan başlayın. Open Subtitles سيتم سد كل شيء أبدأوا بالدور السفلي
    Baylar, eğitime başlayın. Open Subtitles السادة المحترمون ، أبدأوا الدرس
    Yemeğe bensiz başlayın. Open Subtitles مجرد أبدأوا بدوني
    Şimdi.... ....başlayın! Open Subtitles لديكم 30 ق أبدأوا الآن
    Millet, başlayın. Open Subtitles صحيح , آسفة , أبدأوا جميعكم
    Tırmanmaya başlayın. Open Subtitles أبدأوا في التسلق
    Siz çocuklarla başlayın, birazdan geliyoruz. Open Subtitles أنت و الأولاد أبدأوا بدوننا.
    Siz başlayın ben gelirim. - Her şey yolunda mı? Open Subtitles حسناً, أبدأوا وسأتي حالاً
    - Kapıları çalmaya başlayın. Open Subtitles أبدأوا بطرق الابواب
    Isıtmaya başlayın. Open Subtitles أبدأوا بتسخينه
    başlayın! Open Subtitles أبدأوا
    Bensiz başlayın. Open Subtitles ) فقط أبدأوا من دونيّ.
    Hazır, Başla! Open Subtitles جاهزون، أبدأوا!
    Başla. Hadi. Open Subtitles أبدأوا هيا
    Başla! Open Subtitles أبدأوا
    Ve şimdi, Harap Tapınak başlasın. Open Subtitles والآن رقصة التانجو... أبدأوا. -أنظر إلى هذا المكان، يا (موس ).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus