Hiçbir şey söyleme, Senin gözlerinden görmeye çalışıyorum. göremiyorum. | TED | إنني أحاول أن أبصر من خلال عينيك، فأنا لا أستطيع الرؤية |
Her neyse, şimdi boşluktan başka hiçbir şey göremiyorum. | Open Subtitles | على أية حــال, أنـا لا أبصر شيئـاً مــا عــدا الجحيم الآن. |
Bir fark göremiyorum. Diğer adamı koruyamadınız. | Open Subtitles | أنا لا أبصر الفرق، فأنتم لمْ تستطيعوا حماية الرجل الآخر. |
Yavaş yavaş cadıların iyi niyetini kazanmış olabilirsin kardeşlerimin de ama ben senin gerçekte ne olduğunu görebiliyorum. | Open Subtitles | ربّما شققت طريقك بالمكر إلى استحسان السحرة وأخواي أيضًا لكنّي أبصر حقيقتك، حتّى إن عجزوا عن ذلك. |
Ama artık o başlığın altındaki adamı görebiliyorum. | Open Subtitles | لكنّي أبصر الرجل القابع تحت القلنسوة الآن. |
Tabii ki. Şu an benzerliği görebiliyorum, evet. | Open Subtitles | طبعًا، الآن أبصر التشابه، أجل. |
göremiyorum. göremiyorum. Gözlüğüm. | Open Subtitles | أنا لا أبصر جيدا |
göremiyorum. Göre... göremiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أبصر .لا أستطيع |
Özür dilerim ama başka bir yol göremiyorum. | Open Subtitles | -آسفة، لكنّي لا أبصر حلًّا أخرى . |
Hiçbir şey göremiyorum. | Open Subtitles | -لست أبصر شيئًا. |
40'larımı görebiliyorum... | Open Subtitles | أستطيع أن أبصر أمامي |