"أبعده" - Traduction Arabe en Turc

    • şunu
        
    • uzak
        
    • Bırak
        
    • çek
        
    • koy
        
    • götür
        
    • uzaklaştır
        
    Bunu aldığın yere götür. Çıkar şunu buradan. Anladın mı? Open Subtitles أعده إلى من حيث أتيت به أبعده عن هنا، مفهوم؟
    Bunu aldığın yere götür. Çıkar şunu buradan. Anladın mı? Open Subtitles أعده إلى من حيث أتيت به أبعده عن هنا، مفهوم؟
    Benden uzak tutun şunu. Onun da diğerleriyle beraber infazını istiyorum. Open Subtitles أبعده بعيداً عني , أريده أن يُعْدَم مع الآخرين
    Oliver, oğlun çocukluğundayken ona verebileceğin en iyi hediye onu dünyandan mümkün olduğunca uzak tutmaktır. Open Subtitles أفضل هديّة يمكنك منحه إيّاها هي طفولته. أبعده عن عالمك ما استطعت لأطول فترة ممكنة.
    Bırak beni! Open Subtitles أبعده عني اتركني
    - Eğer bu senin itinse, yolumdan çek onu. - Etrafından dolaş. Open Subtitles ـ إذا كان هذا كلبك ، أبعده عن الطريق ـ لـُف من حوله
    Evle arana olabildiğince mesafe koy. Open Subtitles والآن أبعده جيداً، وأفسح مجال إطلاقك
    Will. Onu duygusallıktan uzaklaştır. Open Subtitles أبعده من أن يصبح عاطفيًّا.
    "şunu içeri?" Bir y...ağı pantolona geri sokmak ne zor, bilir misiniz? Open Subtitles أبعده عني ؟ تباً هل صعب أن تعيد قضيبك لمكانه ؟
    -Ona yardım et Doktor. -Alın şunu. Open Subtitles أبعده, ليساعدني أحد أرجوكم أبعدوه عني
    Şimdi al şunu şeyini ve gözümün önünden kaldır. Open Subtitles الأن أحمل ذلك الشيء و أبعده عن نظري
    Onları neden yanında taşıyorsun? Şu şirinliğe bak. Alın şunu benden! Open Subtitles لماذا تحملهم معك في الأرجاء؟ أبعده عني
    Bunu gazetelerden uzak tut, tanıkların ortadan kaybolmasını sağla. Open Subtitles أبعده عن الورقة، يتأكّد الشهود يختفون.
    Onu satın almaya çalıştım! Böylece onu uzak tutacaktım! Open Subtitles كان يمكنني أن أرشيه كان يمكنني أن أبعده
    Onu binadan uzak tutun yoksa onu tutuklarım. Anlaşıldı mı? Open Subtitles أبعده عن المبنى وإلأا سأعتقله أتفقنا
    - Daha önce yapmıştın! - Bırak onu! Open Subtitles لقد فعلت ذلك من قبل - أبعده -
    Bırak onu! Open Subtitles أبعده عني! أبعده عني!
    Bırak beni diyorum sana! Open Subtitles اللعنة ، أبعده عني!
    Kanamaya başlamadan önce onu halımın üzerinden çek. Open Subtitles أبعده من السجادة قبل أن يُلطخها بالدمــاء.
    Remy. Hayır, hayır, hayır. Hayır, onu yerine koy. Open Subtitles ريمي"، لا، لا، لا، أبعده"
    uzaklaştır onu, uzaklaştır onu! Open Subtitles أبعده عن جسمك أبعده عن جسمك!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus