Kahretsin, siz ikiniz onunla kalın, geri kalanınız dışarı çıkın. | Open Subtitles | تباً , انتم الاثنان أبقوا هنا معه والبقية كونوا بالخارج |
Kahretsin, siz ikiniz onunla kalın, geri kalanınız dışarı çıkın. | Open Subtitles | تباً , انتم الاثنان أبقوا هنا معه والبقية كونوا بالخارج |
Tamam, şimdi gözlerinizi kapalı tutun farkı duyabildiniz mi ? | TED | حسنًا، أبقوا عيونكم مغلقة الآن، هل سمعتم الفرق؟ |
Siz sıkı durun. Ben mutfağa gidip neler olduğuna bir bakayım. | Open Subtitles | أبقوا هنا يا رفاق ، و سوف أذهب الي المطبخ لاكتشف، ماذا يحدث هناك؟ |
Annenizin yanından ayrılmayın ve ona yardımcı olun. | Open Subtitles | أبقوا مع أمكم و قدموا لها المساعدة، هل سمعتم؟ |
Olduğunuz yerde kalın! Hepiniz! Şu tarafa! | Open Subtitles | أبقوا كما أنتم ، جميعكم أسرع ، هناك ، أحضرهم |
Onlara; "Olduğunuz yerde kalın ve yollara dökülmeyin!" dediysek de paniği önleyemedik ve kaçış başladı. | Open Subtitles | بربكم أبقوا حيث أنتم لا تخرجوا للطرقات لكنهم جميعاً أصابهم الهلع و غادروا منازلهم |
Şimdi burdan gideceğim. Hepiniz kalın. | Open Subtitles | سأرحل من هنا أبقوا جالسين.من الجيد رؤيتكم |
- Siz üçünüz burada kalın. - Sanki seçeneğimiz varmış gibi! | Open Subtitles | أنتم الثلاثة أبقوا هنا وكأنه لدينا خياراً |
Orada kalın. Bizi rahat bırakın. Dostuma benden selam söyleyin. | Open Subtitles | أبقوا هناك، دعونا وشأننا وبلغ صديقي سلامي |
"Ateşin yayılımını engellemek için kapıları kapalı tutun" yazıyor burada. | Open Subtitles | يقول: أبقوا الأبواب مغلقة ليمنع انتشار الحريق |
Şu ateşi parlak tutun Orada ne var bilmiyoruz | Open Subtitles | أبقوا النار مشتعلة. لا نعرف ما هو موجود هنا. |
Ve o gün gelene kadar, kulaklarınızı açık tutun. | Open Subtitles | و حتى يأتى ذلك اليوم أبقوا آذانكم فى قوقعة البحر |
Birlikte durun. Katedrale gidip birlikte durun. | Open Subtitles | أبقوا سوية , أذهبوا إلى الكاتدرائية وأبقوا سوية |
Sessiz olun, hızlı olun ve birbirinize yakın durun. | Open Subtitles | أبقوا هادئين, أبقوا سريعين و أبقوا قريبين معاً, أتفقنا |
- Beş dakika kalana kadar alanın temiz olduğundan emin olun, tamam mı? | Open Subtitles | ..أبقوا أعينكم على الساعة وتأكدوا من أن يكون لديكم على الأقل 5 دقائق لتخلوا المكان ، حسناً ؟ |
Ben bir araştıracağım. Siz beyler bir yere ayrılmayın. | Open Subtitles | سأتحقق من مكنونها، و أنتم يا رفاق أبقوا على نشاطكم. |
- Yerinizde kalın! Yerinde kal! kal orada! | Open Subtitles | فقط أثبتوا، أثبتوا، أبقوا بأماكنكم - التزموا بمواقعكم - |
Gözünüzü dört açın ve aklınız başınızda olsun. | Open Subtitles | ابقوا فقط عيونكم مفتوحة و أبقوا عقولكم متيقظة |
Devam edin beyler, biraz gülümseyin. | Open Subtitles | أبقوا الروح المعنوية مرتفة , أيها السيدات , أظهر إبتسامة |
Bu yüzden lanet çeneni kapalı tut. Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | لم يرَ أحد شيئاَ لذا أبقوا فمكم مطبقاً؛ مفهوم؟ |
Elleriniz havada kalsın eğer yeterli yaşam sigortanız varsa. | TED | أبقوا أيديكم لفوق إذا كان لديكم تامين حياة كاف. |
Bütün birimler, 3.düzeni koruyun ve geri çekilin. | Open Subtitles | إلى جميع الوحدات, أبقوا على التشكيل الثالث وانسحبوا |
Tüm telsiz konuşmalarını güvenli kanaldan yapın ve benim emirlerimi bekleyin. | Open Subtitles | أبقوا كل الحديث على راديو على قناة آمنة و أنتظروا إشارتي للإنطلاق |
Anthony, Red, ikiniz burada kalıp 50 kalibreliğin başına geçin. | Open Subtitles | أنتوني , ريد ,وهذا الرجل أبقوا هنا علي المدفع |