"أبقيتِ" - Traduction Arabe en Turc

    • sakladın
        
    • saklamışsın
        
    - Geçmişimi hatırlamak için. - Peki neden bunu sakladın? Open Subtitles ـ لمواصلة ذكرياتي ـ كلا، أعني لماذا أبقيتِ هذا سراً؟
    - Tabii ki de sinirlendim. - Bu öfkeyi içinde sakladın. Open Subtitles بالطبع كنت غاضبة هل أبقيتِ هذا الغضب بداخلك؟
    İlk birkaç ay boyunca bunu bir kitabın içinde sakladın. Open Subtitles خلال الأشهر الأولي، أبقيتِ هذة خفية مطوية داخل كتاب
    Bu kadar zamandır nasıl sır olarak sakladın? Open Subtitles كيف أبقيتِ الأمر سراً طوال هذا الوقت؟
    Bunu işvereninden saklamışsın. Open Subtitles أبقيتِ هذا سراً عن رب عملكِ, أليس كذلك؟
    Neden sır olarak sakladın? Open Subtitles لماذا أبقيتِ ذلك سراً؟
    Bu sırrı neden 50 yıl sakladın? Open Subtitles -كيف أبقيتِ هذا سراً لـ 50 سنة؟
    Bütün eşyalarını sakladın mı? Open Subtitles أبقيتِ على جميع أغراضها؟
    - Bütün bunları sakladın mı? Open Subtitles أبقيتِ كلّ هذه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus