İhtiyacımız olanı bulana kadar onu burada tut. Yalnızca bir tek ailesi olabilir. | Open Subtitles | أبقيه هنا حتى نحصل على ما نريد يمكنه الحصول على عائلة واحدة فقط |
Saadece, benden mesaj gelene kadar onu sandalyede tut, yeter! | Open Subtitles | فقط أبقيه جالساً على الكرسي حتى أرسل لكِ رسالة نصيّة |
Ben olsaydım oraya silahsız gitmezdim. Hem de tek başıma. Sende kalsın. | Open Subtitles | ــ لن أدعك تدخل إلي هناك دون سلاح ــ أبقيه معك, قد تحتاجه |
Sakinleştirici verip orada tutun, vücut sıcaklığını denetleyin. | Open Subtitles | أبقيه مُخدراً في الداخل وحاولي معادلة درجة حرارته |
Onu kaçırdığım falan yok. İstediğimi alana kadar burda tutuyorum sadece. | Open Subtitles | أنا لا أختطفه أنا أبقيه حتى أحصل على ما أريد |
Ne olduğunu bilmiyorum. Tamam. Onu bir kaç saat burada tutmaya çalışırım. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذى حدث حسنا , سأحاول أبقيه هنا ساعتين |
Bu çalıştığım en iyi ekip, ve bu şekilde kalmasını istiyorum. | Open Subtitles | هذا أفضل فريق عملت معه، وأنا أنوى أن أبقيه هكذا. |
Onu biraz daha tutmak istedim, böylece tedavisini tam alabilecek. | Open Subtitles | أود أن أبقيه فترة أطول كي تتم معالجته على أكمل وجه |
Sana daha önce söyledim, et piştiğinde onu sıcak tut | Open Subtitles | أخبرتُك من قبل, أنه عندما ينضج اللحم, أبقيه دافئاً. |
Güneye git. Onu sıcak tut ve güneye gidin. | Open Subtitles | إتجه إلى الجنوب أبقيه دافئاً، وإتجه إلى الجنوب |
Onu kızlardan uzak tut, yoksa biz devreye gireriz. | Open Subtitles | أبقيه أنت بعيداً عن الفتيات و إلا سوف نفعل ذلك بأنفسنا |
Bu esnada, onu gizli tut. | Open Subtitles | في الوقت الحاضر، أبقيه مخفيًّا عن الأعين |
Ne yaparsan yap onu hatta tut, tamam mı? | Open Subtitles | أياً كان ما تفعلينه، أبقيه على الخط فحسب، أتفهمينني؟ |
Burada kalsın o zaman. İstediğin zaman gelip okuyabilirsin. | Open Subtitles | أبقيه هنا .ويمكنك المجيئ وقراءته في أي وقت |
Gece burada kalsın, sadece emin olmak için ve katıldığı tüm testlerin adlarını al. | Open Subtitles | أبقيه الليلة على سبيل التأكد وأحضري لي كشفاً بالتجارب التي شارك فيها |
Yani onu benden uzak tutun yoksa o da kalbimi parçalayacak. | Open Subtitles | لذالك أبقيه بعيداً عني او انه سيقتلع قلبي |
Onu bir hafta evde tutun ve pedolojiste götürün. | Open Subtitles | أبقيه بالمنزل لمدة أسبوع واحد، وإعرضيه على أخصائي نفسي للأطفال. |
Lakin emin olmadığım sürece, bir şekilde onu hayatta tutuyorum. | Open Subtitles | ولكن طالما لا أعلم على وجه اليقين, فأنا إذاً أبقيه على قيد الحياة بطريقة ما |
Burada güzel ve sessiz bir toplumumuz var ve ben de güzel ve sessiz tutmaya kararlıyım. | Open Subtitles | لدينا مجتمع شاطئي هادء وجميل هنا وأنا أريد أن أبقيه هادء وجميل |
bu,geçmişte olan ve gizli kalmasını istediğim bir şey. | Open Subtitles | أيس كذلك؟ هذا الشيئ من ماضي أريد أن أبقيه شخصي |
Evet. Kısa tutmak isterim, özellikle de yazın. | Open Subtitles | شكراً، أحب أن أبقيه قصيراً وبخاصة فى الصيف. |
Basınç artıcılara devam edip hazır olana kadar onu TPN'den ayırmayız. | Open Subtitles | إذا سنبقي الأجهزة تعمل، أبقيه على التغذية الوريدة حتى يصبح مستعدًا. |
Ben onları burda saklıyorum, kilitli bir şekilde, ama, maalesef, sürekli labaratuara zorla giriyorlar. | Open Subtitles | أنا أبقيه هنا تحت مفتاح قفل لكن لسوء الحظ دائماً يتم إقتحام المعمل |
Hâlâ detaylar üzerinde çalıştığımız için gizli tutmam söylenmişti. | Open Subtitles | لقد تم إخباري بأن أبقيه سراً بما أننا نعمل على التفاصيل |
Bu defa, dönmeden önce onu orada ne kadar tutmalıyım? | Open Subtitles | هذه المرة ، كم المدة التي عليَّ أن أبقيه فيها هنا قبل أن يتمكن من العودة ؟ |