Üç gündür kitapsızım, ama idare ediyorum, anne. | Open Subtitles | تجاوزت ثلاثة أيام دون أن أقرأ لكني أبلي حسناً يا أمي |
Ama idare ediyorum ve bu, gerçekten çabalayan insanlara ve işsiz olan veya asgari ücretle çalışan insanlara göre çok daha iyi bir durum. | TED | لكنني أبلي حسنًا، وهذا وضع أفضل من الأشخاص الذين يعانون حقًا، الذين هم ربما عاطلين أو يعملون لقاء الحد الأدنى من الأجور. |
gayet iyi gidiyorum, sen merak etme. | Open Subtitles | أنا أبلي بلاءً حسناً باللعبه لا شيء يستدعي للقلق |
Evet, aslinda tabiat ana ile karsilasana kadar gayet iyi gidiyordum. | Open Subtitles | أجل، حسناً، كنتُ أبلي حسناً حتى وقع تقاطع غير مُلائم مع الطبيعة الأم. |
Nedendir bilinmez ama bu tür testlerde hep yapabileceğimin en iyisini yapmaya çalışırım. | Open Subtitles | أجهل أي نوع هو من الإختبارات البدنية دائماً يخطر لي ذلك التفكير أنني أريد أن أبلي جيداً |
Ed Roydlick'i aramıyorum. Durumum gayet iyi. | Open Subtitles | لن أتصل بـ إد رويدليك، أنا أبلي جيداً. |
Bebop ve Rocksteady'yi izlerken iyiydim, sonra bana saldırdın. | Open Subtitles | كنت أبلي حسنا بتعقبي "بيبوب" و"روكستيدي"، ثم أفسدتم عليّ حياتي |
Belki sonunda biraz uyuyabilirim. İyi gidiyorum, değil mi? | Open Subtitles | ربما يمكنني أن أحظى بقسط من النوم أنا أبلي حسناً، أليس كذلك؟ |
İyi. Çünkü sen, elinde silah olan adamı azarlamadan önce iyi gidiyordum. | Open Subtitles | جيد لأنني كنت أبلي حسناً من دون معاتبتكِ للرجل وفي يده مسدس |
Rita, burada hiç iyi durumda değilim, tamam mı? | Open Subtitles | (ريتا)، لا أبلي حسناً هنا، مفهوم؟ |
Harris ayrıldığından beri idare ediyordum. | Open Subtitles | " إنني أبلي بلاء حسنا منذ استقالة " هاريس |
- Vardın. - İdare ediyorum. | Open Subtitles | ـ لقد وصلت ـ أنا أبلي بلاءًا حسناً |
Gördüğün gibi sensiz de gayet iyi idare ediyorum. | Open Subtitles | وكما ترى، أبلي البلاء الحسن مِنْ دونك |
Amaliyattan sonraki 10 güne bakarsak, gayet iyiyim. | Open Subtitles | بعد 10 أيام من الجراحة، فأنا أبلي بلاءً حسنا |
- Ben gayet iyi yapıyorum. - Sen gidip... | Open Subtitles | ـ فأنا أبلي بلاء حسنًا ـ ستذهب ـ ـ ـ |
Belki senin kadar iyi bir şeyler yapamadım ama elimden gelenin en iyisini yapıyorum o yüzden bana nasıl yaşayacağımı söyleme. | Open Subtitles | ربّما لم أبلي حسناً مثلكِ. ولكنّي أفعل أفضل ما أستطيع، لذا لا تخبريني كيف أعيش حياتي. |
Herkes daha iyisini bulabileceğimi söylemişti. | Open Subtitles | قال الجميع أنه بإمكاني أن أبلي أحسن من هذا |
Durumum iyi adamım. | Open Subtitles | أنا أبلي حسنا يا رجل |
Ama oldukça iyiydim. Kovu'ya rağmen. | Open Subtitles | لكني كنت أبلي حسنا حتى كوفو |