Bugün aramızda bu acıyı acıların en fecisini bilen iki ebeveyn var. | Open Subtitles | هناك أبوين معنا اليوم. من يعلم ذلك الألم، الجرح الأسوء على الإطلاق |
Bir bebeğimiz olacak. İkimiz de nasıl iyi ebeveyn olunur onu çözmeliyiz. | Open Subtitles | سننجب طفلاً معاً، وعلينا أن نرى كيف يمكننا أن نكون أبوين جيدين |
İyi bir ailesi olan ve her istediğini yapan fırsatlar içinde yaşayan biri olduğun için beni anlayamazsın. | Open Subtitles | أنت شخص لديه أبوين جيدين، وأي شيء تقوم به يهتم به آخرين،لذلك لن تفهم أبدًا أهمية هذا بالنسبة لي |
Bunu dikkate almayacağım, çünkü sana yeni bir ceket alacak bir Ailen yok. | Open Subtitles | سأتجاهل هذا لأنه ليس لديك أبوين ليشتريا لك معطف جديد |
Macera dolu casus yaşamlarından... bir başka yaşama, casusluk ile ilgili ticari... eşyalar sattıkları sıradan aile yaşantısına geçmişler. | Open Subtitles | أنجبا بعض الأولاد نوعاً ما استبدلا نوعين من حياة المغامرة من العمل كجاسوسين سريين إلى أبوين |
Eğer benim de böyle bir ailem olsaydı ben de herkesi nasıl mükemmel biri olduğuma inandırmaya çalışırdım. | Open Subtitles | أعتقدُ بأن إذا كان لدي أبوين مثلهما، سأحوال أن أقنع الجميع |
Ben, memur olmayı seçmiş, çok çalışan, üniversite eğitimi görmüş, Afro-Amerikan bir ailenin çocuğuyum: Babam, bir papaz; annem, bir eğitici. | TED | أنا ابنة أبوين كادحين، متعلِّمين جامعياً، أفريقيين أمريكيين اختارا العمل كموظفين حكوميين: أبي، قسيس، و أمي، معلمة. |
Yunan ebeveynler tarafından Türkiye'de yetiştirildim ve orta gelirli bir aileydi. | Open Subtitles | لقد نشأت في تركيا من أبوين يونانيين جبال الألب الفرنسية وعائلة من الطبقة المتوسطة |
Hristiyan aileye sahip bir kız için olmazsa olmaz. | Open Subtitles | وهناك ضرورة لفتاة مع أبوين مسيحيين. |
Ebeveynlerine henüz bakmadık fakat muhtemelen ebeveynleri bu eksikliği taşımıyorlar yoksa ebeveyn olamazlardı. | TED | لم نفحص الأبوين بعد، لكن الأبوين على الأرجح ليس لديهم هذا الفقد، وإلا لما كانا أبوين. |
Bence demokrat olmalarına rağmen harika birer ebeveyn olurlar. | Open Subtitles | أعتقد انهما سيكونان أبوين رائعين حتى لو كانوا ديموقراطيان |
Yani iyi birer ebeveyn mi olmaya çalışıyorlar? | Open Subtitles | أتعني أنّهم يحاولون أن يكونوا أبوين رائعين ؟ |
Çünkü sen artık doğruyla yanlışı ayırt edemeyen ailesi veya yol gösteren kimsesi... - ...olmayan 18 yaşında bir kızsın. | Open Subtitles | لأنّكِ صبيّة في الـ18دون أبوين ولا إرشاد ولا شعور يُفرّق بين الصواب والخطأ. |
Çünkü sen artık doğruyla yanlışı ayırt edemeyen ailesi veya yol gösteren kimsesi... - ...olmayan 18 yaşında bir kızsın. | Open Subtitles | لأنّكِ صبيّة في الـ18دون أبوين ولا إرشاد ولا شعور يُفرّق بين الصواب والخطأ |
Yanlış fikirlere sahip bir ailesi olan ilk kişi sen değilsin. | Open Subtitles | حسنًا، لن تكوني أول شخص مع أبوين بنوايا مضللة. |
Ailen yok, arkadaşın yok, hayatın yok. Kimse seni özlemeyecekti. | Open Subtitles | أبوين ,أو أصدقاء, أو أسرة ولن يبحث عنكى أحد إذا فقدتى |
Arayabileceğim bir Ailen yada başka birileri var mı? | Open Subtitles | هل لديك أبوين أو شيء علي الاتصال به ؟ |
Sizi evlat edinmeye istekli bir aile buldum. | Open Subtitles | لقد وجدت لكم أبوين حقيقيين راغبين في أن يتبنوكم |
Ve bir daha asla ailem yok deme. | Open Subtitles | ولا تقولي أبدآ ثانية, أنك بلا أبوين |
Fakat iki deli ailenin psikiyatrisi olmayı seviyorum. | Open Subtitles | لكنّي أحبّ الطّب النّفسي لدي أبوين مجنونين |
Birlikte mutlu olmak yerine zorla bir arada yaşayan ebeveynler tarafından yetiştirilmek büyük keyif. | Open Subtitles | بين أبوين أجبرا أنفسهم على العيش سوياً عوضاً عن الشعور بالسعادة |
Dilber, yanımda olduğun sürece paraya, aileye ve görmeye ihtiyacım yok. | Open Subtitles | "أيّتها الجميلة" لا أريد نقوداً أو أبوين أو بصر حين تكونين معي |
Bayanlar baylar, bu genci daha fazla itmek yerine sevgi dolu her ebeveynin yaptığını yapalım. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي بدلاً من دفع هذا الشاب بعيداً لنفعل ما قد يفعله أي أبوين محبين |
Hayır, biz ebeveyniz. Lüks takıntılarımızı karşılayacak paramız yok. | Open Subtitles | اسمعي ، نحن أبوين ، ليس بإمكاننا ان نتحمّل ترف هذا الهوس |
Annen baban da yok, bu yüzden sana istediğimi derim. | Open Subtitles | بدون أبوين أيضاً، لذا أستطيع مناداتك كام أريد |
Çocuğu ve birbirlerini çok seven iki ebeveyne. | Open Subtitles | أبوين يحبونه وكذلك يحبون بعضهما البعض كثيراً |
Siz ikiniz çok iyi birer Anne baba olacaksınız. | Open Subtitles | ستكونان أبوين عظيمين يا رفاق أنا متأكد من ذلك |