"أبو ظبي" - Traduction Arabe en Turc

    • Abu Dhabi
        
    • Abu Dabi'
        
    Abu Dhabi'nin eteklerinde bulunan Masdar geleceğin şehirlerinin ilk örneğidir. Open Subtitles ،واقعة على أطراف أبو ظبي مصدر نموذج على مدن المستقبل
    Bu, Abu Dhabi hükümeti tarafından yerleştirilen uydu vericileriyle deniz ineklerinin nerede olduğunu bulmaya yönelik bir projedir. Open Subtitles هذا مشروع تقوم به حكومة أبو ظبي يهدف لمعرفة أين يذهب الأطوم قاطني الخليج عبر ربطهم بأجهزة تتصل بالأقمار الصناعية
    Hayır, Abu Dhabi'ya uğrayıp Arnavutluk'a geçeceğim. Open Subtitles تذكرتي رقم.. سوف يكون الوصول إلى ألبانيا من خلال أبو ظبي
    Eski Abu Dabi'nin pazarında bir sabah gezisine kim hazır? Open Subtitles من يريد الذهاب في نزهة إلى سوق أبو ظبي القديمة؟
    Şeyh Khalid ile toplantınızı, siz ve arkadaşlarınız Abu Dabi'nin sunduğu güzellikleri tattıktan sonrasına sakladık. Open Subtitles لقد حددنا موعداً لكم مع الشيخ خالد في نهاية رحلتكم حتي يتسنى لكِ ولصديقاتكِ تجربة أفضل ما لدى أبو ظبي
    Şu an birlikte çalıştıklarımızın arasında Abu Dhabi'deki Belita Müzesi de var. Open Subtitles نحن سنتشارك مع متحف "بيليتا" في أبو ظبي.
    Polis iptal etmesi için ikna etmeye çalıştı ama anlaşılan Tokyo, Londra ve Abu Dhabi'den çok fazla para geliyor ki kardeşin herkese bir not gönderip orada olacağını söyledi. Open Subtitles حاولت الشرطة إقناعه بإلغائه لكن يبدو أنه سيدر عليه الكثير من المال من" طوكيو" "لندن"، و"أبو ظبي"، أرسل أخوك مذكرة اليوم
    Abu Dhabi Dövüş Kulübü Dünya Şampiyonasını kazanırdım. Open Subtitles أود أن أربح ببطولة العالم بنادي قتال (أبو ظبي).
    Bana Abu Dhabi'deki "First Emirates" Bankası ile yaptığın anlaşmaları anlatacaksın. Open Subtitles هل ستخبرني عن أعمالك مع مصرف "فارست إمارات بنك" هنا في (أبو ظبي
    Bay Nafisi üç gün içinde Abu Dhabi'de bir konferansta olacak. Open Subtitles سيد (نفيسي) سيكون في (أبو ظبي) لثلاثة أيّام لحضور مؤتمر
    Haftaya Abu Dhabi'de olacak. Onu almayı plânlıyorlar. Open Subtitles سيكون في (أبو ظبي) الأسبوع القادم إنهم يخطّطون لأخذه
    Buldukları İranlı finansman Nafisi'yi bana sorgulatabilmeleri için Abu Dhabi'ye gittim. Open Subtitles أذهب لـ(أبو ظبي) حيث جعلوني أستجوب هذا المصرفي الإيراني الذي وجدوه، (نفيسي)
    Abu Dhabi'de senin için sergiledikleri şu küçük şov da dahil. Open Subtitles بما يشمل تلك التمثيلية التي أروك إياها في (أبو ظبي)
    Farhad Nafisi hakkında bir İsrail operasyonunu incelemek üzere üç hafta önce Abu Dhabi'ye gönderildim. Open Subtitles (قبل ثلاثة أسابيع، أُرسلت إلى (أبو ظبي (لمراقبة عملية إسرائيلية ضدّ (فرهاد نفيسي
    Abu Dhabi'ye gidiyorsun. Şu Mossad Operasyonu. Open Subtitles ستذهب إلى (أبو ظبي) "عملية الموساد"
    Anladığım kadarıyla Abu Dhabi hakkında bana bilgi vereceksin. Open Subtitles أفهم أنّك سوف تطلعني عن عملية (أبو ظبي)
    Ve ben, bir kontrol hastası olarak tüm gün ve gece için harika bir Abu Dabi eğlencesi planladım. Open Subtitles و كوني هاوية سلطة قمت بالتخطيط ليوم كامل وليلة لنتمتع في أبو ظبي
    Aydah Al Jahani'yi tanımıyor olabilirsiniz, kendisi Abu Dabi'den tüm Arap dünyasına yayını yapılan Poet of Millions (Milyonların şairi) yarışmasının bir yarışmacısı, daha doğrusu finalisti. TED أقد لا تستطيعون التعترف على عايدة الجهني وهي مشاركة في الدور النهائي في مسابقة شاعر المليون التي تبث من أبو ظبي ، وتتابع في جميع أنحاء العالم العربي
    Beni tek tanıyan, Abu Dabi'den altı aylığına gelen bir değişim öğrencisiydi. Open Subtitles الناس الوحيدون الذين عَرفوني المَقْرُوء المُنَاقَش أَو كَانتْ على a زيارة ستّة شهور مِنْ أبو ظبي.
    Tüm harcamalar ödenmiş şekilde Abu Dabi'de bir hafta. Open Subtitles سأذهب إلى أبو ظبي مع كل التكاليف مدفوعة
    Sen de hatırım için Abu Dabi'ye geliyorsun. Open Subtitles وأنتي عليكِ أن تذهبي معي إلى أبو ظبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus