Baba, eğer bunu alırsan, gelebildiğin kadar çabuk Şikago'ya gel. | Open Subtitles | أبي إن استلمت هذا فتعال لشيكاغو بأقرب فرصة بريد صوتي؟ |
Onu tanımıyorsun Baba. Aslında nasıl biri olduğun, neler yaptığını bilsen... | Open Subtitles | أنت لا تعرفه يا أبي إن أخبرتك كيف كان حقاً |
Onu tanımıyorsun Baba. Aslında nasıl biri olduğun, neler yaptığını bilsen... | Open Subtitles | أنت لا تعرفه يا أبي إن أخبرتك كيف كان حقاً |
O salak benim babam.Eğer onun olduğunun yarı olabilirsem kendimi şanlı sayıcam, aklının ermediği şeyler hakkında konuşma. | Open Subtitles | هذا المتحذلق هو أبي. إن كنت محظوظ سأصبح نصف ما هو فيه . لذا أصمتي عن التحدث فيما لا تفهميه |
babam gittiğinden beri, eğer çevrede bir anne varsa, o bendim. | Open Subtitles | منذ رحل أبي إن كانت هناك أمي هنا، فهي أنا |
Baba, eğer hatırlarsan, sana hiç inanmamıştım, bir saniye bile. | Open Subtitles | لم تثق فيما قلت قط يا أبي إن كنت تتذكر ذلك ، ليس للحظة واحدة |
Baba, eğer cep telefonun çalışmıyorsa benimkini kullanabilirsin. | Open Subtitles | أبي إن لم يعمل هاتفك تستطيع إستخدام هاتفي |
Baba, eğer kısa sürede iş bulamazsan tekrar seni hapse atacaklar. | Open Subtitles | أبي, إن لم تحصل على عمل قريبا سيعيدونك إلى السجن |
Baba, Tutku hikâyesi Hıristiyanlık inancının en önemli hikâyesidir. | Open Subtitles | أبي, إن قصة الشــغف هي حجر الزاويــة في العقيدة المسيحية |
Baba, eğer beni seviyorsan sana söyleyeceğim şeye kızmayacaksın. | Open Subtitles | أبي, إن كنت تحبنيّ فلن تكون غاضباً مما أريد قوله |
Baba, eğer şimdi yola çıkarsak bir sonraki uçuşla güneş doğmadan önce herkes uyanıkken eve varabiliriz. | Open Subtitles | أبي إن غادرنا الآن فيمكننا اللحاق بالرحلة ونعود إلى الوطن والجميع يقظون قبل الشروق |
Baba, okulda bir Berserker varsa ateş gücüne ihtiyacın olacak. | Open Subtitles | أبي, إن كان أحد المسعورين في المدرسة سوف تحتاج إلى الطلقات النارية. الكثير منها |
Unut bunu Baba. | Open Subtitles | انسى الأمر يا أبي إن كنت سأصبح مشهورة |
Baba sana söylemiştim San Julian çok uzak. | Open Subtitles | لقد أخبرتك يا أبي إن "سان جوليان" بعيدة جداً |
Baba, ceza almam benim suçumdu, onun değil. | Open Subtitles | أبي ,إن العقاب كان خطئي وليس خطئها |
Antrenmanlara devam etsem babam kadar iyi olabilir miyim? | Open Subtitles | حقاً؟ أتعتقد أنّني سأصل لمستوى أبي إن تمرّنت بقوّة؟ |
Evet, babam Dünyanın Cennete en yakın yer olduğunu söyler. | Open Subtitles | أجل, يقول أبي إن هذا أقرب ما في الأرض من الجنة |
babam her zaman boş bir bar, keder dolu bir bardır derdi. | Open Subtitles | لطالما قال أبي إن الحانة الفارغة هي حانة حزينة. |
Ben 17 yaşımdayım anne ve babam kiminle yaşamak istediğime karar vermemin bana bağlı olduğunu söyledi. | Open Subtitles | عمري 17 عاماً يا أمي وقال أبي إن لي حرية الاختيار فيمن سأعيش معه |
Geri dönemezse diye babam için para biriktiriyorum. | Open Subtitles | احتفظ بالباقي لكي أبحث عن أبي إن لم يعد قريبًا |
babam o arazi için 90 milyon çok fazla diyor. | Open Subtitles | قال أبي إن مبلغ 90 مليوناً ليس ثمناً منطقياً لقاء قطعة الأرض تلك |