"أتبدو" - Traduction Arabe en Turc

    • mi göründü
        
    • görünüyor mu
        
    • gibi mi
        
    • geldi mi
        
    • benziyor mu
        
    • mu görünüyor
        
    • mı görünüyor
        
    Sana güzel mi göründü? Open Subtitles أتبدو جيدة بالنسبة لك؟
    Bu sana da bir kurtçuk gibi görünüyor mu ya da güneşte kurutulmuş domates gibi ? Beni aşar. Open Subtitles أتبدو لكِ هذه كدودة أو طماطم مُجففة بالتشميس؟
    Ceketim Bull Shoals, Arkansas'tan alınmış gibi mi duruyor? Open Subtitles أوه، أتبدو سترتي من محلات بول شولاس بأركنساس؟
    Tanıdık geldi mi? Evet. Open Subtitles أتبدو العبارة مألوفة ، أليس كذلك ؟
    Orta yaşlardaki tarih öğretmenini baştan çıkartmış bir kıza benziyor mu? Open Subtitles أتبدو لكم كفتاة بإمكانها إغواء مدرسها لمادة التاريخ المتقدم في السن؟
    - Gerçekten mi? Sana mutlu mu görünüyor? Open Subtitles -حقاً، أتبدو إليك سعيدة؟
    Sean, karının göz kapakları her zamankinden farklı mı görünüyor? Open Subtitles (شون)، أتبدو جفون زوجتك مختلفة عن ذي قبل؟
    Bir resmim var mı, iyi görünüyor mu? Open Subtitles هل هناك صورة لي ؟ أتبدو جيدة ؟
    Sana kafein almış gibi görünüyor mu? Open Subtitles أتبدو كمن بالغ في تناول الكافيين؟
    Bilemiyorum. Kollarım kötü görünüyor mu? Open Subtitles لا أعلم، أتبدو ذراعاي قبيحتان؟
    - Bu sana soygun gibi mi geliyor yoksa? Open Subtitles أتبدو لك هذه المهنة، أمرٌ عالقٌ بك؟
    Oğlunuz göndermiş gibi mi duruyor? Open Subtitles أتبدو هذه؟ ليست بصورة يرسلها ابنك؟
    Tanıdık geldi mi? - Daha önce hiç görmedim. Open Subtitles أتبدو مألوفة لك - أنا حتى لم أرها في حياتي -
    Bu size de çok büyük bir rastlantı gibi geldi mi? Open Subtitles أتبدو هذه كمُصادفة كبيرة لأى شخص آخر ؟
    Bu, o gün gördüğünüz bıçağa benziyor mu? Open Subtitles أتبدو لك كالسكّين التي رأيتها في ذلك اليوم؟
    Nina o elmasları ele geçirmek için cinayet işleyecek türden bir kadına benziyor mu? Open Subtitles أتبدو نينا من نوع النساء اللواتي يقتلن لأجل تلك الماسات؟
    Kızgın mı görünüyor? Open Subtitles أتبدو غاضبة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus