"أتتذكرين تلك" - Traduction Arabe en Turc

    • hatırlıyor musun
        
    Makalesini yazdığım şu konuyu hatırlıyor musun? Open Subtitles أتتذكرين تلك الحالة التي كتبتُ عنها مقالا؟
    Köprüde birbirinize şarkı söyleyişinizi hatırlıyor musun? Open Subtitles أتتذكرين تلك المرة علي الجسر عندما قمتما بالغناء لبعضكما البعض ؟
    Sırtım kötü değil ki? Deri maske giyen kızla, adamı hatırlıyor musun? Open Subtitles لا أعاني من الالآم بالظهر, أتتذكرين تلك الفتاة و الرجل ذو القناع الجلدي؟
    Kadının arabasının anahtarını almak için boğazını sıktığın anı hatırlıyor musun? Open Subtitles أتتذكرين تلك اللحظة التي أقحمتي يدكِ داخل حنجرة إمرأة لتحصلي على مفاتيح سيارتها؟
    Bir keresinde senden kartımı ödemeni istemiştim hatırlıyor musun? Open Subtitles أتتذكرين تلك المرة عندما طلبت منكِ دفع الفاتورة لأجلي؟ صحيح أنني أعطيتك الفاتورة مُتأخرًا جدًا.
    Benden terbiyesizce çalınan konteynırı hatırlıyor musun? Open Subtitles أتتذكرين تلك الحاوية والتي سُرقت مني بطريقة غير لطيفة ؟
    60'larda şişko, iğrenç beyaz ırkçıların söylediği beyaz ırkçı boktan şarkıyı hatırlıyor musun? Open Subtitles أتتذكرين تلك الأغنية العنصرية البيضاء اللعينة... التي كان يغنيها هؤلاء العنصريون البيض البدناء في الستينات...
    Gaziler Bakanlığından talep ettiğimiz listeyi hatırlıyor musun? Open Subtitles لذا أتتذكرين تلك القائمة التي طلبنها من إدارة المحاربين...
    Göle gittiğimiz o günü hatırlıyor musun? Open Subtitles أتتذكرين تلك الرحلة إلى البحيرة ؟
    San Francisco'da Ford'u öldürmeye çalışan kadını hatırlıyor musun? Open Subtitles أتتذكرين تلك المرأة فى "سان فرانسسكو" والتى أطلقت النار على الرئيس (فورد) منذ سنوات؟
    Ridley'le geldiğimde içtiğimiz güzel şarabı hatırlıyor musun? Open Subtitles أستمعى أتتذكرين تلك الزجاجة الجيدة من الخمر... .
    New York'a geldiğin zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles أتتذكرين تلك المرة التي جئتِ فيها إلى (نيويورك)
    Sam, Brezilya'daki değiş tokuşu hatırlıyor musun? Open Subtitles (سام)، أتتذكرين تلك القفزة الممُيتة في البرازيل؟
    Çernobil'de piyasadan çekilen o lastikleri hatırlıyor musun? Open Subtitles أتتذكرين تلك الإطارات "تشيرنوبيل"
    Bak, Mary, kendine geldiğin geceyi hatırlıyor musun? Open Subtitles والآن يا (ماري) أتتذكرين .. تلك الليلة التي إستيقظتِ فيها
    Minsk'teki o geceleri hatırlıyor musun? Hayır, hayır. Open Subtitles أتتذكرين تلك الليالي في "مينسك"؟
    O geceleri hatırlıyor musun? Open Subtitles أتتذكرين تلك الليالي؟
    Washington anıtının tepesindeki geceyi hatırlıyor musun? Open Subtitles أتتذكرين تلك الليلة... فوق نصبِ (واشنطن) ؟
    Barney'in farklı ailelerle ilgili bölümünü hatırlıyor musun? Open Subtitles أتتذكرين تلك الحلقة لـ(بارني)... حيث تكلّموا عن العائلات... ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus