"أتحقق من" - Traduction Arabe en Turc

    • Kontrol
        
    • bakıyorum
        
    • bakıyordum
        
    • bir bakayım
        
    • bakacağım
        
    • inceliyorum
        
    • araştıracağım
        
    • araştırıyorum
        
    - Önemli olduğunu sanmıyorum ama bunu bir Kontrol etsem iyi olacak. Open Subtitles سيدتي، أنا متأكد بأنه لا شيء لكن يجب أن أتحقق من ذلك
    Biraz zaman ver, bir şeyi Kontrol etmem lazım... Hanımefendi. Open Subtitles امنحينا دقيقة أحتاج فقط أن أتحقق من شيء ما سيدتي
    Biri benimle konuşurken telefonuma bakıyorum. TED أتحقق من هاتفي عندما يتحدث شخصٌ ما معي.
    Büyük açılış için yemekleri ben yapıyorum. Mutfağa bakıyordum. Open Subtitles أنا متعهد الطعام للاحتفال الكبير كنت أتحقق من المطبخ
    Gerekçeler listeme bir bakayım. -Evet, burada. Open Subtitles دعني أتحقق من قائمة الأسباب نعم ، موجود هنا
    Gidip kostümüme bakacağım. Open Subtitles سوف أعود على الفور بعد أن أتحقق من أزيائي
    Evet, ben hâlâ ATM kayıtlarını ve kredi kartı ekstrelerini inceliyorum. Open Subtitles صحيح ، أنا لا زلت أتحقق من سجلات أجهزة الصرف الآلي
    Yeni asistanın olarak, araştıracağım, gerçekte neler olup bittiğini öğreneceğim. Open Subtitles كمساعدك الجديد سوف أتحقق من ذلك و أكتشف ماللذي يجر معه حقاً
    İlk cinayetten önceki eski sübyancı mahkûmları araştırıyorum, artan şiddet vakası var mı onu arıyorum. Open Subtitles أنا أتحقق من مُشتهي الأطفال المُفرج عنهم قبل أوّل جريمة قتل، أبحث عن أيّ عنف مُتصاعد.
    Çok sinirliydim bu yüzden çantamı unutmuşum ve benzin göstergesini Kontrol etmemişim. Open Subtitles كنت غاضبة جدا عندما رحلت ونسيت حقيبتي ولم أتحقق من مؤشر البنزين
    Yok bir şey, sadece birkaç yeri Kontrol etmeden ortalığı ayağa kaldırmak istemiyorum. Open Subtitles لاشيء مطلقًا ولكني لا أريد أن أدق الأجراس قبل أن أتحقق من الأمر
    Sizden 30 yıl sonra bunu Batı Kanada'da Kontrol etmek istiyorum. TED حسنًا، أودُ أن أتحقق من ذلك بعد ثلاثين عامًا هنا في غرب كندا.
    Bankamatik kayıtlarını buldum, hesap hareketlerine bakıyorum. Open Subtitles حصلت على سجلات بطاقه الإئتمان أتحقق من اي نشاط مؤخراً
    Son 48 saatteki müşteri kayıtlarına bakıyorum. Open Subtitles أنا أتحقق من كل سجلات الزبائن في آخر 48 ساعة.
    - Hayır Bir daha bakıyorum. Open Subtitles سوف أتحقق من الخطوط الرئيسية في الطابق السفلي
    Evet, yarın yapabileceğimiz birkaç şeye bakıyordum. Open Subtitles نعم، فقط كنت أتحقق من الأمور التي يمكننا فعلها غداً
    Şimdi senin anketine bakıyordum ve görünüşe göre önceliklerin... Open Subtitles أنا كنت أتحقق من طلباتكِ . . و يبدو أن أهم أولوياتكِ هو
    Apartmandaki bir arkadaşımı ziyaret ediyordum şu satılık daireye de bir bakayım dedim. Open Subtitles كنت أزور صديقاً في المبنى وظننت أن أتحقق من المكان الذي للبيع
    Evet, burada galiba. Bekle, bir bakayım. Open Subtitles أعتقد أنها هنا دعني أتحقق من ذلك
    Yeni sergiler için bir şeylere bakacağım. Open Subtitles يجب أن أتحقق من شئ من أجل المعروضات الجديدة.
    - Olağandışı bir hareket yok ama eski hareketlerini inceliyorum. Open Subtitles -لا يوجد مطابقات غير إعتيادية ، لكني أتحقق من النشاط السابق.
    Etrafı araştıracağım. Open Subtitles أعتقد أن علي أن أتحقق من الجيران
    Başıboş vampir inlerini araştırıyorum. Open Subtitles أتحقق من بعض أوكار مصاصي الدماء المتمردين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus