"أتخرّج" - Traduction Arabe en Turc

    • mezun
        
    • deydim
        
    Bahara kadar biraz zorlanacağız Ama eğer mezun olabilirsem, ben de çalışırım. Open Subtitles سيكون الأمر صعباً من الناحية المادية حتّى أتخرّج في الربيع وأجد عملاً
    Bütün sınavlarımdan A aldım, her türlü mezun olacağım bunu biliyorlar. Open Subtitles درجاتي شبه كاملة في جميع امتحاناتي، إنهم يعلمون أنني سوف أتخرّج على كل حال.
    Doğrusu lisansımı alamadım. Tıp fakültesinden mezun olamadım. Open Subtitles في الواقع لم أحصل على رخصة لم أتخرّج من كلية الطب
    Liseden mezun olurken beni görseydi, düğünümde koluma girseydi. Open Subtitles ليشاهدني و أنا أتخرّج من المدرسة الثانوية أو يسلمني لعريسي في زفافي
    West Point'deydim. Ama mezun olamadım. Open Subtitles (ويست بوينت)، لكنّي لمْ أتخرّج.
    Ve ben liseden insan olarak mezun olmak isterim. Open Subtitles أما أنا فأودّ أن أتخرّج من المدرسة الثانويّة كإنسان
    Sakin ol, ben hemşireyim. En azından mezun olduğumda olacağım. Open Subtitles إهدأ، أنا ممرض، على الأقل، سأكون كذلك عندما أتخرّج.
    mezun olur olmaz ehliyet alacağım. Open Subtitles سأحصل على رخصة القيادة بعد أن أتخرّج
    mezun olduğumda 25, neredeyse 26 yaşında olacağım. Open Subtitles لن أتخرّج قبل بلوغ الـ25، بل الـ26
    mezun olunca, New York'a beraber gideceğiz. Open Subtitles سوف نذهب إلى "نيويورك" سوياً عندما أتخرّج
    mezun olunca, New York'a beraber gideceğiz. Open Subtitles (سوف نذهب إلى (نيويورك سوياً عندما أتخرّج
    Ben mi? Liseden bile mezun olmadım. Open Subtitles لم أتخرّج حتّى من الثانويّة
    Babam mezun olmamı istedi. Open Subtitles أبّي أرادني أن أتخرّج.
    Benim de mezun olmam lazım, değil mi? Open Subtitles وعليّ أن أتخرّج في وقت ما.
    Asla mezun olamayacağım. Open Subtitles لن أتخرّج أبدًا.
    - mezun olamadım. Open Subtitles -لم أتخرّج أبداً.
    Bugün mezun oluyorum. Open Subtitles أتخرّج اليوم.
    Bugün mezun oluyorum. Open Subtitles أتخرّج اليوم.
    West Point'deydim. Open Subtitles (ويست بوينت)، لكنّي لمْ أتخرّج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus