"أتراجع" - Traduction Arabe en Turc

    • Geri
        
    • çekilmeyeceğim
        
    • vazgeçmeyeceğim
        
    • geriye
        
    • çekileceğim
        
    • çekiliyorum
        
    • çekilmiyorum
        
    • vazgeçmem
        
    Geri planda kalmalı ve evliliklerinin bitmesine izin mi vermeliyim? Open Subtitles فقط أتراجع للوراء و أسمح لهما بإلقاء زواجهما بعيداً ؟
    Sadece benim yaptığım ve Geri döndürülemez bir olay. Open Subtitles ولكنني فعلت ذلك، ولا أستطيع أن أتراجع عنه.
    Geri adım atmayacağım. Open Subtitles أنا واثقٌ تماماً من أنني لن أتراجع عن موقفي
    Eh, palanı bilemeye başlasan iyi olur... çünkü ben asla Geri çekilmeyeceğim. Open Subtitles حسناً , ينبغى عليك شخذ سكاكينك لإنى لا أتراجع ابداً
    Yaklaşıyoruz ona. Şimdi vazgeçmeyeceğim. Open Subtitles لقد اقتربنا منهم جداً يا توم و لن أتراجع الأن
    Ancak sonra, insanlarla konuştukça, belki de tamamen geriye doğru yaptığımı düşünmeye başlıyorum. TED ولكن بعد ذلك، كلما تحدثت أكثر إلى الناس بدأت أعتقد أنني ربما أتراجع إلى الوراء
    O beni küçümseyecek ve ben çekileceğim öyle mi! Open Subtitles لا يمكنني أن أتراجع بعد أن استخف بقوتي
    - Tamam, özür dilerim. Geri çekiliyorum. - Ben özür dilerim. Open Subtitles ـ حسناً، آسف، سوف أتراجع الآن ـ آسفة، لم أقصد أن أكونة فظّة
    Geri çekilmiyorum, direniyorum. Open Subtitles لن أتراجع , سأتقدم
    - Geri alıyorum! - Geçti. Her şey yolunda. Open Subtitles أتراجع عنها , أتراجع عنها لا بأس , أنتِ بخير
    Üzgünüm, müsadenizle Geri çevirmeliyim. Open Subtitles ايؤسفني بأن, اوه, بكل أحترام يجب أَن أتراجع
    Üzgünüm, müsadenizle Geri çevirmeliyim. Open Subtitles ايؤسفني بأن, اوه, بكل أحترام يجب أَن أتراجع
    Öyleyse, söylediklerimi Geri alıyorum. Open Subtitles في هذه الحاله أنا أتراجع عما قلته بخصوص اشرافه على
    - Asla Geri adım atmamamı öğreten sen değil miydin? Open Subtitles ألم تكن أنت من علمني أنه لا يجب أبدا أن أتراجع عن التحدي؟
    - Güya. Sözümü Geri alıyorum. Siz yalancı değilsiniz, delisiniz. Open Subtitles أنا أتراجع عما قلته، لستم كذابين، بل أنتم مخبولون.
    Peki, bir adım Geri almak ve her an zevk çalışıyorum. Open Subtitles . حسناً ، أنا أحاول أن أتراجع و أتمتع باللحظة
    Eh, palanı bilemeye başlasan iyi olur... çünkü ben asla Geri çekilmeyeceğim. Open Subtitles حسناً , ينبغى عليك شخذ سكاكينك لإنى لا أتراجع ابداً
    ve gerçeği öğrenene kadar Geri çekilmeyeceğim! Open Subtitles تراجع. وأنا سوف لن أتراجع إلى أن أكتشف الحقيقة!
    Yaklaşıyoruz ona. Şimdi vazgeçmeyeceğim. Open Subtitles لقد اقتربنا منهم جداً يا توم و لن أتراجع الأن
    Bilmiyorum, ama ütülenmiş yastık kılıfının tadına vardım ve bundan vazgeçmeyeceğim. Open Subtitles لا أعرف , لكن لدي طعم في الوسادة المكوية وأنا لن أتراجع
    Evet, artık eski düşük notlarım mazide kaldı. Artık geriye dönüş yok. Open Subtitles حسنا , لقد ألقيت كل درجاتي السيئه في القدر , و لن أتراجع مره أخري
    Bunu izleyin. Bileği kırıp çekileceğim. Open Subtitles -الأن راقبوا هذا , سوف أكسر المعصم و أتراجع
    İşler ciddileştiğinde, Geri çekiliyorum. Open Subtitles حالما تصبح الأشياء جدية , أتراجع
    Akıllı olacağım ama Geri çekilmiyorum. Open Subtitles سأكون ذكية ولن أتراجع
    Victoria'nın bu savaştan vazgeçmem için yalvarmasına şaşmamalı. Open Subtitles لاعجب بأن فيكتوريا ترجتني بأن أتراجع بالبدايه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus