Onu buraya çektiğimde, siz de şurada duran karavanıma doğru çılgınca yüzeceksiniz, karavanı görüyor musun? | Open Subtitles | عندما أجذبه نحوي اسبحَا بسرعة إلى عرَبتي التي هناك، أتراها ؟ |
Orta gövde kapağına yaklaşıyorum. Onu görüyor musun Kabin 3? | Open Subtitles | الى الفتحة العلوية , أتراها كاب ثرى ؟ |
Bana baksana. Bunu görüyor musun? | Open Subtitles | انظر إلى هذه أتراها ؟ |
Oradaki küçük taşa, Gördün mü? | Open Subtitles | الحجر الأبيض الصغير هناك أتراها ؟ |
Mayışmış olana bakıyorum. Gördün mü? | Open Subtitles | أتراها, واقفة هناك, أتراها؟ |
Görebiliyor musun? | Open Subtitles | أتراها فى أى مكان ؟ |
Akım nasıl zayıflıyor görüyor musun? | Open Subtitles | أتراها كيف تحترق؟ |
- Şunu görüyor musun? | Open Subtitles | أتراها ؟ - نعم - |
- Şunu görüyor musun? - Neyi görüyor muyum? | Open Subtitles | أتراها - ارى ماذا؟ |
Bak, görüyor musun? | Open Subtitles | أنظر، أتراها ؟ |
Onu görüyor musun? Naevia! | Open Subtitles | أتراها ؟ |
Kızı görüyor musun? | Open Subtitles | أتراها ؟ |
- Orada. görüyor musun? | Open Subtitles | هناك، أتراها ؟ |
Mayışmış olana bakıyorum. Gördün mü? | Open Subtitles | أتراها, واقفة هناك, أتراها؟ |
Kırmızı, bir noktayı kaçırdın. Tam şurada, Gördün mü? | Open Subtitles | ريد" لم تقم برى بقعة أتراها هناك؟ |
Gördün mü? | Open Subtitles | ماذا يعني؟ أتراها هنا؟ |
Gördün mü? | Open Subtitles | باعوضة , أتراها ؟ |
Hadi Nelson. Gördün mü? | Open Subtitles | -هيا،"نيلسون"، أتراها ؟ |
- Görebiliyor musun? | Open Subtitles | أتراها - أجل - |