"أترك هذا" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu
        
    Tutuklandıktan sonra, artık Bu işin peşini bırakmanın vaktinin geldiğine karar verdim. TED وبعد أن حدث الإعتقال قررت أنه الوقت المناسب لأن أترك هذا العمل.
    Yemin ediyorum, Bu evden, senin baban oluncaya kadar çıkmayacaksın. Open Subtitles أقسم أنني لن أترك هذا المنزل حتي لو كنت أبوك
    Bu ceza vermek olur ve ben onu Tanrı'ya bırakırım. Open Subtitles هذا سيكون عقاب , وأنا أترك هذا لله ليفعله ويقرره
    Bakın Bu şubeyi bırakmak istemiyorum ama dışarıdan adam getirmeyi de severim. Open Subtitles لا أريد أن أترك هذا الفرع, بأنني أحب توظيف موظفاً من الخارج
    Kıvranarak ve yavaşça gideceğime, Bu kötü dünyayı iyi eylemler siciliyle terk etmeyi seçtim. Open Subtitles فبدلاً من أن يأتى مؤلماً و بطيئاً لقد اخترت أن أترك هذا العالم المتوحش بسجل فخور بالأعمال العظيمة
    Bilmiyorum. Sadece Bu evden çıkmam gerektiğini biliyorum. Open Subtitles لا أعرف، كل ما أعرفه هو أني يجب أن أترك هذا المكان
    Daha Bu çöplükten kurtulamadan ihtiyarlaşıp gideceğim. Open Subtitles لابد أنها الشيخوخة حتى قبل أن أترك هذا المكان القرف.
    Bu çay soğumalı, çok sıcak. Open Subtitles لابد أن أترك هذا الشاي يبرد. إنه ساخن جداً.
    - Bu evden gitmeliyim. Open Subtitles وعودك لا تعني أي شيء يجب أن أترك هذا المنزل
    Vücudumun her noktası doğru kişinin Bu olduğunu söylediği halde gitmesine niye izin vereyim? Open Subtitles إذا لما أترك هذا الرجل يرحل؟ لماذا؟ بالرغم من أن كل جزء في جسدي يقول
    Bu çocuğu terk et şeytan. Hemen git şeytan. Şeytanın mırıltılarını da yanında götür. Open Subtitles أترك هذا الصبي أيها الإبليس أذهب الآن يا شيطان، خذ الوسوسة معك
    Öyle çekip gitmeyeceğim. Bu araştırmanın bir parçası olacağım. Open Subtitles لن أترك هذا الأمر أريد أن أكون مشاركاً في التحقيق
    Yarın Terry Childers'e ne olursa olsun, o banda ne olduğunu bulana kadar Bu işin peşini bırakmayacağım. Open Subtitles مهما يحدث الى تيرى شيلديرز غدآ أنا لن أترك هذا العمل .. الى أن أعرف
    Kendimi Bu evden hiç ayrılmamış gibi hissettim. Open Subtitles يبدو وكأنه معك دائما كنت دائما أشعر وكأني لم أترك هذا البيت أبدا
    Bu evi gerçek anlamda bırakmadığın sürece çözemezsiniz. Open Subtitles حتى كنت حقا أترك هذا البيت، ل لا أعتقد أنك سوف.
    Bu iddiayı silahlı ordunun başı General Bizimungu'ya soruyorum. Hayır. Open Subtitles أترك هذا الإدّعاء إلى رئيس القوّات المُسَلَّحة, الجنرال بيزيمونقو
    - Sakın endişelenme... dava çözülene dek Bu konuda hiçbir şey yazmayacağım. Open Subtitles لا تقلق فلن أترك هذا الموضوع حتي نعلم حقيقة ما حدث
    Diplomamı aldığım an Bu çöplükten Amerika'ya tüyüyorum. Burada bana göre bir şey yok. Open Subtitles الدقيقة التى سأحصل فيها على شهادتى سوف أترك هذا المستنقع
    Bu bilgisayarın kötü ellere geçmesine izin vermicem. Open Subtitles . لا .. لا لن أترك هذا الحاسوب يقع في أيدي الآخرين
    Anlatacağım şey de Bu. Buradan ayrılmamı istiyor. Open Subtitles هذه هي المشكلة، لا يريدني أن أعمل هنا بعد الآن، يريدني أن أترك هذا القسم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus