"أتسمع ذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • Duydun mu
        
    • Duyuyor musun
        
    • Duydunuz mu
        
    • Duyuyor musunuz
        
    • Şunu duydun
        
    Burada başka bir tünel sistemi var gibi duruyor. Hey! Duydun mu? Open Subtitles يبدو كمنظومة أنفاق كاملة أخرى هناك أتسمع ذلك ؟
    Duydun mu Ionita, karga aristokratın karısıyla yattığını kabul ediyor. Open Subtitles أتسمع ذلك يا لونيتا ؟ الغراب يزعم أنه ضاجع زوجة السيد النبيل
    - ...o da açgözlü parazit demek. - Duydun mu? Open Subtitles "و التي تعني "الطفيليات الجشعة أتسمع ذلك ؟
    Bak şimdi. Çok eğleneceksin. Sesleri Duyuyor musun? Open Subtitles والأن إصغ , سوف تحظون ببعض المرح أتسمع ذلك ؟
    Duyuyor musun dostum? Open Subtitles أتسمع ذلك يا صاحبي؟
    Şu adamı Duydunuz mu? Open Subtitles أتسمع ذلك الرجل ؟
    Duyuyor musunuz? Open Subtitles أتسمع ذلك ؟
    Duydun mu evlat? Open Subtitles أتسمع ذلك يا بني؟
    Nişanlanmak için fazla meşgul olan birinin ne düşündüğü beni ilgilendirmiyor. Duydun mu, Seymour? Open Subtitles لا يهمني رأي خطيبي، أتسمع ذلك يا (سيمور)؟
    Duydun mu korku? Open Subtitles أتسمع ذلك , يا خوف ؟
    Adamım bunu Duydun mu? Open Subtitles يا رجل أتسمع ذلك ؟
    Duydun mu, Evren? Open Subtitles أتسمع ذلك أيها القدر ؟
    Duydun mu? Open Subtitles أتسمع ذلك الصّوت ؟
    Duydun mu dostum? Open Subtitles أتسمع ذلك يا صاح؟
    Duydun mu bunu? Open Subtitles أتسمع ذلك ؟
    Bunu Duydun mu? Open Subtitles أتسمع ذلك ؟
    Bunu Duyuyor musun, küçük? Open Subtitles أتسمع ذلك يا صغيري؟
    Evet, evet kamyonetler... Duyuyor musun? Open Subtitles نعم نعم العربات أتسمع ذلك ؟
    Şu kuşu Duyuyor musun? Open Subtitles أتسمع ذلك الطير ؟
    Bunu Duydunuz mu? Open Subtitles أتسمع ذلك ؟ ماهذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus