"أتعقب" - Traduction Arabe en Turc

    • takip
        
    • izini
        
    • peşindeyim
        
    • izleme
        
    Üç aydır, kayıt dışı olarak ortada dönen bu istihbaratları takip ediyordum. Open Subtitles لقد كنتُ أتعقب نشاط إستخباراتي، في الشهور الثلاث الماضية، بشكل غير رسمي
    Hayret verici, bu şeyi iki aydır takip ediyorum, ve sen bir gecede Wendigo uzmanı olmuşsun. Open Subtitles مذهل، أتعرفين أنا أتعقب ذلك الشيء لشهرين وفي ليلة واحدة، أنتِ لديكِ دكتوراه في، الوينديغو
    Polisi takip ederken tuttuğum notlara bir göz at. Open Subtitles أتعلم ، قم بمراجعة ملاحظاتي حينما كنتُ أتعقب الشرطية
    Kalibre edebilecek insanların izini sürmek için bilgiye ihtiyacım var. Open Subtitles أريد فقط أن أتعقب المكان الذي يمكن لشخص ما أن يصلحه
    Kaç yıldır o parazitlerin peşindeyim, biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف كم سنة مرت و أنا أتعقب أؤلئك الحشرات ؟
    takip ederken aramayı size bağlıyorum. Open Subtitles سأتصل بك بعد قليل عندما أتعقب هذا الاتصال
    Batı Bürosunun adamlarını buraya kadar takip ettim. Open Subtitles كنت أتعقب رجل المنطقة الغربية الذي أتي إلي هنا
    Ne oldu? Bir geyiği takip ediyordum. Kurşun onun içinden geçti. Open Subtitles كنت أتعقب ظبيّ، وقد نفذت منه الرصاصة، عبرت مباشرة منه
    Ben anlıyorum. Uzun süredir onu takip ediyorum. Open Subtitles أنا أفهمه، لقد ظللت أتعقب آثاره لوقت طويل.
    Tam şu anda adamlarımdan birini öldüren bir katili takip ediyor olmak yerine burada oturuyor ve bu saçmalığını nasıl bitireceğimi merak ediyorum. Open Subtitles , في هذه اللحظة , أنا من المفترض أن أكون أتعقب قاتلا القاتل الذي قتل أحد رجالي
    - Bara kadar takip etmişsiniz. - Bir şüpheliyi takip ediyordum. Open Subtitles لقد تبعته إلى حانة - . كنت أتعقب مشتبه به -
    Belki... Ziyaretçimizi ormanda takip edebilirim. Open Subtitles حسناً ، ربما بوسعي أن أتعقب زائرنا في الغابة
    Çağrıyı takip ediyorum ama hatta kalmanız gerekiyor. Open Subtitles فأنا أتعقب مكالمتك، لكني أحتاجك أن تبقي على الخط.
    Xavier'i Sam'e kadar takip etmeliyim. Open Subtitles يجب أن أتعقب حافيير لأصل لسام لأمسكه بالجرم المشهود
    Bu orospu çocuğunu uzun zamandır takip ediyordum. Sonunda yakaladık. Open Subtitles أنا أتعقب هذا اللعين منذ وقت طويل، ووجدته أخيراً.
    Bak. İlle de bileceksen; gerçekliğin yapısında bir deliğin izini arıyordum. Open Subtitles لو كان يجب أن تعرف، فقد كنت أتعقب فجوة في نسيج الواقع
    Onu asilerin izini sürüp çocukları bulmak için kullanmalıyım. Open Subtitles يجب أن أستخدمه لكي أتعقب المتمردين وأعثر على الأطفال
    Anladık. Yetişkin hayatım boyunca hayvanların izini sürdüm. Open Subtitles أسمع سأتولي هذا ، لقد كنتُ أتعقب الحيوانات طوال حياتي كـ ناضج
    İki yıldır bu alçakların peşindeyim Bu sonuncusu. Open Subtitles كنت أتعقب هؤلاء الأوغاد لسنتين وهو آخرهم
    Ama zamanım yok. 48 saattir bir şeyin peşindeyim. Şimdi Sunnydale'de. Open Subtitles أنا أتعقب شيئاً سيئاً جاء الآن إلي صانيدال
    Benden duymuş olma ama bu gece Ramon'un peşindeyim yine. Open Subtitles هاى ، هذه أنا لم أخبرك اننى أتعقب "رامون" الليلة
    Aracına bir izleme aygıtı taktırmıştım, ne olur, ne olmaz diye. Open Subtitles لقد كنت أتعقب أداة تعقيب وضِعت بسيارتك كإجراء إحتياطى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus