"أتكلم عنه" - Traduction Arabe en Turc

    • bahsettiğim
        
    • bahsettiğimi
        
    • bahsediyorum
        
    • bundan söz
        
    • dediğimi
        
    • bundan bahsediyordum
        
    "Neyden bahsettiğim hakkında hiç fikrim yok." diye düşünüyordum. Open Subtitles أنا فقط كنت أعتقد ليس لدي أية فكرة عن ما أتكلم عنه
    İtiraf etmeyecek olsan da, bahsettiğim şeyin ne kadar doğru olduğunu biliyorsun. Open Subtitles بالرغم أنكِ لا تعترفين بالأمر، لكنكِ تعرفين ما أتكلم عنه
    İşte bu kaza. bahsettiğim kaza buydu. Open Subtitles هذا التصادم اللعين هذا التصادم الذي أتكلم عنه
    Her neyse. Boş ver. Neden bahsettiğimi hiç anlamıyorsun. Open Subtitles . مهما يكن, إنسي ذلك ليس لديكِ أية فكرة عما أتكلم عنه
    Los Angeles, Chicago, Detroit, Las Vegas'tan bahsediyorum gel tüm ülkeye yayılalım. Open Subtitles هذا شيء صغير بالنسبة لما أتكلم عنه أنا أتكلم عن شيء أكبر
    İşte bundan söz ediyorum. Open Subtitles "وضعية الأرجل إلى الأعلى". هذا ما أتكلم عنه.
    - Ne dediğimi gayet iyi biliyorsun. Open Subtitles أنت تعلمى بالضبط ما أتكلم عنه
    Ama benim bahsettiğim, etrafındaki herkes deli olduğunu düşünse de inandığın şeyi yapmak. Open Subtitles لكن ما أتكلم عنه هو, أن تفعل ما تؤمن به, حتى لو ظن جميع من حولك أنك مجنون
    Fakat, Bozz'u tanıyorsam ondan bahsettiğim şu anda kefeni yırtmış geziyordur. Open Subtitles لكن معرفة بوز... ... سيكون غاضباً لأني أتكلم عنه على أية حال
    ..bahsettiğim değişimleri görmeye başlayacaksın. Open Subtitles و سوف ترى_BAR_ الفرق الواضح اللذي أتكلم عنه
    Bu işte kitabımda bahsettiğim beyin vücut bağlantısı. Open Subtitles " هذا ما أتكلم عنه في كتابي "اتصال الجسد بالعقل
    On beş bin. bahsettiğim buydu işte. Open Subtitles خمسة عشر دولار، هذا ما أتكلم عنه
    Bu size bahsettiğim yeni öğrencimiz. Open Subtitles هذه هو الطالب الجديد الذي كنت أتكلم عنه
    bahsettiğim atik genç bu. Open Subtitles هذا هو الصبي السريع الذي أتكلم عنه
    bahsettiğim şeylerin bilimsel kanıtları var. Open Subtitles ولكن ما أتكلم عنه لديه أدلة علمية.
    Neyden bahsettiğimi bilmiyorsunuz, değil mi? Open Subtitles ليس لديكِ أدنى فكرة عما أتكلم عنه أليس كذلك ؟
    O cümleyi kurarken zorlandım. Ama neden bahsettiğimi biliyorum. Open Subtitles لقد عانيت وأنا أقول تلك الجملة ولكنني أعرف ما أتكلم عنه
    Ben, senin muhalefetinden bahsediyorum, Antipas! Open Subtitles ـ أنت هو المعوٍق الذي أتكلم عنه يا أنتيباس
    İşte bundan bahsediyorum. Open Subtitles المرة الوحيدة التي أشعر بأني بخير عندما♪ ♪أكون بجانبك هذا ما أتكلم عنه
    Bende bundan söz ediyorum. Open Subtitles هذا هو ما أتكلم عنه
    Bana güven, ne dediğimi biliyorum. Open Subtitles صدقني ، أنا أعرف ما أتكلم عنه
    - Ben de bundan bahsediyordum! - Nasıl cüret edersin? Open Subtitles هذا ما أتكلم عنه كيف تجرؤ على القيام بفعلتك هذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus