"أتمانعين أن" - Traduction Arabe en Turc

    • girebilir miyim
        
    • bir sakıncası var mı
        
    • Soyunup dökünmemde mahzur var mı
        
    İçeri girebilir miyim? Open Subtitles أتمانعين أن أدخل؟
    İçeri girebilir miyim? Open Subtitles أتمانعين أن أدخل؟
    girebilir miyim? Open Subtitles أتمانعين أن أدخل؟
    Seni onu yerken izlememin bir sakıncası var mı? Open Subtitles أتمانعين أن أشاهدك وأنت تأكلين هذا؟
    Seni çizmemin bir sakıncası var mı? Open Subtitles أتمانعين أن أرسمك ؟
    Karen, bu konuşmaya yarın başlamamızın bir sakıncası var mı? Open Subtitles أتمانعين أن نؤجل هذه المحادثة للغد يا (كارين)؟
    Soyunup dökünmemde mahzur var mı? Tişörtüm berbat kokuyor da. Open Subtitles أتمانعين أن أتصرف على سجيتي؟
    İçeri girebilir miyim? Open Subtitles أتمانعين أن أدخل؟
    İçeri girebilir miyim? Open Subtitles أتمانعين أن أدخل؟
    İçeri girebilir miyim? - Tabii, gelsene. Open Subtitles -{\an3\pos(260,268)}أتمانعين أن أدخل؟
    Ben Dr. Sloan. Bakmamın bir sakıncası var mı? Open Subtitles أنا الطبيب (سلون) أتمانعين أن القي نظرة؟
    - O halde, benim olmamın bir sakıncası var mı? Open Subtitles -في هذه الحالة، أتمانعين أن ألعب دورها؟
    İçeri girmemizin bir sakıncası var mı, Bayan Pistone? Open Subtitles أتمانعين أن دخلنا يا سيده (بيستون)؟
    Soyunup dökünmemde mahzur var mı? Tişörtüm berbat kokuyor da. Open Subtitles أتمانعين أن أتصرف على سجيتي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus