"أتمنى أنّك" - Traduction Arabe en Turc

    • Umarım
        
    Belaya ne kadar alışıksın bilemem ama Umarım yeterince tecrübelisindir. Open Subtitles لا أعرف مدى المتاعب التي وقعت فيها لكني أتمنى أنّك اعتدت عليها جيداً.
    Umarım yeterince su içmişsindir. İki testi de yap. Open Subtitles أتمنى أنّك شربت ما يكفي من الماء لا تستعمليه كلّه في المرّة الأولى
    Umarım bir cerrahı da bu şekilde seçmezsin. Open Subtitles أتمنى أنّك لاتختار الجراح على هذا الأساس
    Umarım benim için iyi haberlerin vardır. Open Subtitles أتمنى أنّك تملك بعض الأنباء السارة من أجلي.
    Umarım neye bulaştığının farkındasındır... Open Subtitles حسناً، حسناً، أتمنى أنّك تعرف ماذا تفعل،
    Benim yüzümden acele etmiyorsun Umarım. Open Subtitles أتمنى أنّك لا تسرع خارجا بسببي.
    - İş ortağımdan bile. - Umarım çok önemli değildir. Open Subtitles أتمنى أنّك لا تهتم أكثر من اللازم.
    - Özür dilemek istiyorum. Umarım telefon konuşması seni üzmemiştir. Open Subtitles أتمنى أنّك لم تنزعجي بسبب تلك المكالمة.
    Umarım zencefilli gazoz seviyorsundur. Open Subtitles أتمنى أنّك تحبين جعة الزنجبيل.
    Umarım yemeğe kalırsın. Open Subtitles حسنًا، أتمنى أنّك باقٍ لوقت الغداء.
    Merhaba baba. Umarım iyisindir. Open Subtitles مرحبا أبي، أتمنى أنّك على ما يرام
    Ödemeni almışsındır Umarım. Open Subtitles أتمنى أنّك حصَلت على سعِر مفناسب.
    George Michael, Umarım dersini almışsındır. Open Subtitles حسناً, (جورج مايكل) لاعليك أتمنى أنّك قد تعلمت الدرس, يافتى
    Umarım haklısındır. Open Subtitles أتمنى أنّك على حق
    Umarım Clare ile nasıl bir işe kalkıştığının farkındasındır. Open Subtitles أتمنى أنّك تعرف العلاقة التي خوّلت لك , أقصد مع (كلير)
    Umarım şimdi emin olmuşsundur. Open Subtitles أتمنى أنّك متأكد الآن
    Umarım takımın kırışmamıştır. Open Subtitles أتمنى أنّك لم تفسد بذلتك.
    Sevgili Eilis, Umarım İrlanda'da iyisindir. Open Subtitles "عزيزتي (أيليش) أتمنى أنّك تُبلين حسناً في (إيرلندا)"
    Umarım ne yaptığını biliyorsundur. Open Subtitles أتمنى أنّك تعرف ما تقوم به
    - Umarım hazırsındır. Open Subtitles أتمنى أنّك مستعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus