"أتمنى لو أنني" - Traduction Arabe en Turc

    • Keşke ben
        
    • olmak isterdim
        
    • - Keşke
        
    • dilerdim
        
    O gece Keşke ben de anlatabilseydim. Open Subtitles حسنا ، كنت أتمنى لو أنني أخبرته تلك الليله
    Keşke ben de hoşuma giden bir dış görünüş bulup hayatımı hep onunla geçirebilsem. Open Subtitles أتمنى لو أنني أجد المظهر الوحيد الذي أعجبني وأبقى به
    Şu anda sivrisinek olmak isterdim, seni hiç rahat bırakmazdım. Open Subtitles أتمنى لو أنني بعوضة لم أكن لأدعك وشأنك
    - Muhtemelen. Adına pazarlık yapabilmek için orada olmak isterdim. Open Subtitles أتمنى لو أنني كنت هناك أفاوض عنك
    - Keşke bilseydim dediğim şeyler var. Open Subtitles هناك أشياء أتمنى لو أنني عرفتها
    - Keşke bende o şekilde görebilseydim. Oraya aşağıya gidiyorum. Open Subtitles أتمنى لو أنني أستطيع رؤية الأمر هكذا
    Tanrı'ya inanmış olmayı dilerdim böylece, seni korusun diye dua ederdim. Open Subtitles أتمنى لو أنني أؤمن بالرب لكي أطلب منه أن يحميَك
    Keşke ben de küçükken böyle bir gösteri izleseydim. Open Subtitles أتمنى لو أنني رأيت مثل هذا العرض عندما كنت صغيره
    Problem şu. Sen şarkı söylerken, Keşke ben söyleseydim demeden duramadım. Open Subtitles إليك المشكلة، بينما كنت تغنين كنت أتمنى لو أنني أغني
    Keşke ben seninle tanışmasaydım. Open Subtitles حسناً، أوتدرين؟ أتمنى لو أنني لم أقابلكِ قط
    Tanrım, Keşke ben de senin kadar disiplinli olsaydım. Open Subtitles يا إلهي، أتمنى لو أنني منتظم مثلك
    Keşke ben ölseymişim Mustafa yerine. Open Subtitles أتمنى لو أنني متّ بدلاً من مصطفى
    Keşke ben de senin gibi olabilseydim. Open Subtitles أتمنى لو أنني أنت.
    Karınca olmak isterdim. Open Subtitles أتمنى لو أنني نملة
    Orada olmak isterdim. Open Subtitles أتمنى لو أنني كنت هناك
    Yerinizde olmak isterdim. Open Subtitles (بوسطن) أتمنى لو أنني في مكانكم.
    - Keşke lenslerimi taksaydım. Open Subtitles فقط أتمنى لو أنني أضع عدساتي اللاصقه
    - Keşke o gücüm olsa. Open Subtitles أتمنى لو أنني أملك ذلك القدر من النفوذ
    - Keşke o gücüm olsa. Open Subtitles أتمنى لو أنني أملك ذلك القدر من النفوذ
    - Böyle çalabilmeyi dilerdim. - Zaten çalıyorsun. Open Subtitles ـ أتمنى لو أنني أعزف بمثل هذه الطريقة ـ أنكِ كذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus