"أتهمك" - Traduction Arabe en Turc

    • suçlamıyorum
        
    • suçluyorum
        
    • itham
        
    • suçlamadım
        
    • suçlanmayı
        
    • suçladığım
        
    • Yakalandığn
        
    • suçlamamalıydım
        
    • suçlamayacağım
        
    • tutuklanabilirsiniz
        
    Seni bir şeyle suçlamıyorum. Akıllı olduğunu söylüyorum. Bu çok iyi. Open Subtitles أنّي لا أتهمك بأيّ شيء أنّي أقول أنك ذكي، وهذا جيّد.
    Seni bir şeyle suçlamıyorum ama bir karı koca hafta sonu romantik bir otele gidip ayrı ayrı vakit geçirirse akla, evliliklerinde sorun olduğu gelir. Open Subtitles لا أتهمك بشيء ولكن رجل و زوجته يحصلون على غرفة في فندق من أجل عطلة أسبوع رومانسية ثم يقضيان الأسبوع بالكامل مفترقين
    Tabii ki, şimdilik sizi hiçbir şeyle suçlamıyorum. Open Subtitles هو السلاح الذي تم به قتل فيليب نيوفيل. بالطبع لا أتهمك بهذا.
    Seni arkamdan bir düşman ajanıyla arkadaşlık kurmaktan suçluyorum. Open Subtitles وأنا أتهمك بالتواطيء مع عميل عدو من ورائيّ.
    Sanki beni bir şeyle itham ediyorsun gibi? Open Subtitles -يبدوا انكَ تتهمني بشيء . -أنا لا أتهمك بأيّ شيء .
    Biraz yardımcı ol. Henüz seni hiçbir şeyle suçlamadım. Open Subtitles أنت تُساعدني ، لم أتهمك بأى شيء بعد
    İster misin suçlanmayı? Böylece bir de avukatın olur. Hayır. Open Subtitles هل تريدني أن أتهمك لكي تحصلي على محامي؟
    Senin beni suçladığın şeylerden en az benim seni suçladığım şeyler kadar suçluyum. Open Subtitles أوه،أنا لست مذنبًا بعد الآن بما اتهمتني به أكثر مما أنا مذنب بما أتهمك أنا به
    Yakalandığn! Open Subtitles أنا أتهمك
    Seni suçlamamalıydım, özür dilerim. Open Subtitles لا يفترض بى أن أتهمك و أنا أعتذر
    - Hiçbir şeyle suçlamıyorum. - O adam için her şeyi yaparım. Open Subtitles أنا لست أتهمك بأى شئ أنا أفعل كل شئ لهذا الرجل
    Sizi hiçbir şey için suçlamıyorum. Open Subtitles والهروب، لا يعني أن لدي أي علاقة بإختفائها. أنا لا أتهمك بأي شيء.
    Seni hiçbir şey için suçlamıyorum. Open Subtitles أنا لا أتهمك بأي شئ الآن سوى بسوء الحكم على الأمور
    - Seni hiçbir şeyle suçlamıyorum. - Sen. - Düşündüğün bu. Open Subtitles ـ أنا لا أتهمك بأي شئ ـ هكذا تعتقدين
    Seni hiçbir şey için suçlamıyorum. Sadece ne gördüysem onu söylüyorum. Open Subtitles لم أتهمك بأيّ شيء فقط أخبرك بما رأيت
    Savunmacı olma. Seni suçlamıyorum. Open Subtitles لا تتصرّف بدفاعيّة أنا لا أتهمك
    Sizi suçlamıyorum. Sizi tuzağa düşürmeye de çalışmıyorum. Open Subtitles أنا لا أتهمك إني لا أحاول الكيد لك
    Seni hiçbir şeyle suçlamıyorum. Open Subtitles لست أتهمك بأيّ شيء " 2-22، سرقة "
    Seni suçlamıyorum, sadece soruyorum. Open Subtitles أنا لا أتهمك أنا مجرد اسأل
    Sizi, herkesin önünde kutsal makamların bir madrabaz gibi ticaretini yapmakla suçluyorum. Open Subtitles أتهمك علناً بالتجارة بالمناصب المقدسة كبائعِ متجول
    Seni uçak kaçırmayla itham etmedim. Open Subtitles لم أتهمك بالإختطاف.
    - Seni henüz bir şeyle suçlamadım, Ascher. Open Subtitles -لا أتهمك بأي شيء بعد يا "آشر "
    Yalancı şahitlikle suçlanmayı da mı istiyorsun? Open Subtitles هل تريد مني أن أتهمك أيضاً بحنث اليمين؟
    Senin beni suçladığın şeylerden en az benim seni suçladığım şeyler kadar suçluyum. Open Subtitles أوه،أنا لست مذنبًا بعد الآن بما اتهمتني به أكثر مما أنا مذنب بما أتهمك أنا به
    Yakalandığn! Open Subtitles أنا أتهمك
    Seni etrafında dolandığın için suçlamamalıydım. Open Subtitles لم يكن يجب أن أتهمك بالحوم حولي
    Hey avcı şimdi beni bırakırsan seni suçlamayacağım. Open Subtitles أيها المطارد إن تركتني الآن فلن أتهمك
    Çünkü eğer şeytan çıkarmaya izin verdinizse ve öldüyse cinayete ortak olmaktan tutuklanabilirsiniz. Open Subtitles لأنه ان منعت عمليات طرد الارواح و مات بسببها يمكنني ان أتهمك بالشراكة في جريمة قتل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus