Evet, yani değişti tabii. Sen buraya geldiğinden beri başından çok şey geçti. | Open Subtitles | أجل ، لقد مر هذا الكلب بأوقات عصيبة منذ أن أتيتَ إلى هنا |
Ama sen geldiğinden beri, aşağıya düştüm. | Open Subtitles | لكن، مُنذُ أن أتيتَ إلى هنا يا رجُل. أصبحتُ وضيعاً |
Oz'a geldiğinden beri, yataklara girip çıkmanı gördüm. | Open Subtitles | مُنذُ أن أتيتَ إلى سجنِ أوز، شاهدتُكَ تَدخُل في أسِرَّةِ الكثيرين |
Sen buraya geldiğinden beri ölen hastaların hiçbirinin ailesinin olmaması bana pek ilginç geliyor. | Open Subtitles | أرى ذلك أمراً مريباً أنَّ كل المرضى الذين ماتوا منذ أن أتيتَ إلى هنا |
Sen sesini kes, buraya geldiğinden beridir yalan söylüyorsun. | Open Subtitles | أنتَ إصمت، لم تفعل أيّ شيء غير الكذب منذ أن أتيتَ إلى هنا |
geldiğinden beri her altı saniyedir telefonuna bakıp duruyorsun. | Open Subtitles | أنت تتفحصُ هاتفكـَ كلَّ ستِ ثوانٍ منذُ أن أتيتَ إلى هنا |
geldiğinden beri seni izliyorum. | Open Subtitles | لقد كنتُ أراقبكَ منذ أتيتَ إلى هنا |
St. Louis'e geldiğinden beri yanıldığın tek konu, bu kuş değil. | Open Subtitles | هذه الطيور ليست الشيء الوحيد الذي أخطأتَ بالتعرف عليه "منذ أتيتَ إلى "سانت لويس |
Frank, sen buraya geldiğinden beri başka erkeklere olan ilgim kayboldu. | Open Subtitles | (فرانك), منذ أن أتيتَ إلى هنا، لم أستطع إقامة علاقة مع أي شاب آخر، |
Mickey, buraya geldiğinden beri bizi sürekli eleştirip bir şeylere zorluyorsun ve tuhaftır ama, ergenlik dönemindeki cinsel yaşamına taktın kafayı. | Open Subtitles | ( ميكي ) منذ أتيتَ إلى هنا لم تكف عن إطلاق الأحكام والتصرف بتسلط ناهيك عن هوسك الغريب بحياتك الجنسية في فترة المراهقة |