"أثبت ذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • Kanıtla
        
    • İspatla
        
    • bunu kanıtladı
        
    • bunu kanıtlamak
        
    • ispat
        
    • kanıtlayayım
        
    • Bunu kanıtlamam
        
    • bunu kanıtlayacağım
        
    Gerçekten bize yardım etmek istiyorsan Kanıtla. Şu kahrolası parmaklıkları aç. Open Subtitles إذا كنت تودّ مساعدتنا فعلاً أثبت ذلك وافتح هذه القضبان اللعينة
    Senin için geçici bir heves değil bu. İnancın ve tutkunla bunu ona Kanıtla. Open Subtitles ليست نزوة بالنسبة لك، أثبت ذلك له يإيمانك و بعاطفتك
    Kanıtla. Tlingan khol da-jatl-a? Yapma ,şu an bizi izliyorlar. Open Subtitles أثبت ذلك أوه ، هيا ، إنهم يشاهدوننا الآن
    - İspatla. - Mars, bırak kızı! Open Subtitles أثبت ذلك مارس دعها تذهب
    Siz, her zaman onun krallıktaki en anlayışlı adam olduğunu söylerdiniz ve o giderek bunu kanıtladı. Open Subtitles أنك تقول دائمآ انه أحكم رجل فى المملكة. وبذهابه, أثبت ذلك.
    Bugün buradayım çünkü temel organik kimya bilgisinin değerli olduğuna inanıyorum. Bence herkesin anlayabileceği şekilde anlatılabilir. Bugün size bunu kanıtlamak istiyorum. TED لذا أنا هنا لأنني أعتقد أن المعرفة الأساسية للكيمياء العضوية قيّمة، وأعتقد أنها سهلة الوصول للجميع، وأود أن أثبت ذلك لكم اليوم.
    Kanıtla ve eğer işi batırırsam cezalandırılmaktan da kurtulamam. Open Subtitles أثبت ذلك وإذا فشلت فلن استطيع الحصول على إذن لوقف تنفيذ حكم الإعدام
    İş için. Kanıtla hadi. Şu kivilere biraz elektrik ver. Open Subtitles إنها من أجل العمل، أثبت ذلك ضع بعض الكهرباء على خصيتيك
    Hangi gudubetsen artık bak bize sahiden zarar vermek istemiyorsan Kanıtla. Open Subtitles لذا، مهماً كنت بحق السماء، إذا كنت لا تضمر لنا شراً بحق، إذاً أثبت ذلك.
    Öyleyse, Kanıtla. Haydi. Open Subtitles أثبت ذلك إذاَ لو أردت بعض المبررات
    Kanıtla, hadi canlı yapışını görelim. Open Subtitles أثبت ذلك,دعنا نراها على الواقع.
    - Öyle mi? Kanıtla o zaman. İntihar anonsudur. 81 nolu Müdahale Aracı, 3. Open Subtitles حقاً , أثبت ذلك منتحر , الفرقة 3
    Kanıtla, üç tane söyle, düşünmek yok, başla! Open Subtitles أثبت ذلك , فلتذكر ثلاثة من دونِ تفكير أو تردد , إنطلق!
    Kanıtla. Cinayet zamanı neredeydin? Open Subtitles أثبت ذلك , أين كنت في وقت الجريمة ؟
    Pekala. Kanıtla o zaman. Open Subtitles حسناً أثبت ذلك نيك
    Kanıtla polis ol Open Subtitles أثبت ذلك كن شرطياً
    Kanıtla bakalım. Hesap özetini görmek istiyorum. Open Subtitles أثبت ذلك أريد رؤية رصيدك
    İspatla. Şeyini göster! Open Subtitles أثبت ذلك, دعنا نرى قضيبك
    Evet, yanımda horlaman gerçekten de bunu kanıtladı. Open Subtitles نعم، شخيرك بجانبي أثبت ذلك حقاً
    Ayrıca eğer istersen sırf bunu kanıtlamak için şu an okula gidip tüm gece boyunca onu arayabilirim. Open Subtitles و أنظري، إذا أردتي ذلك سوف أعود للمدرسة مجدداً، وأبحث عنه طوال الليل فقط لكي أثبت ذلك
    Düşmanlarımın deli gibi tuvalete koşturmaları erkekliğimi ispat edecektir. Open Subtitles يجب أن أثبت ذلك في أعدائي بجعلهم يتبولون من شدة الخوف
    Dur sana kanıtlayayım. Open Subtitles لذلك دعيني أثبت ذلك لكِ مالذي تريدنني أن أفعله؟
    Tanrım, Bunu kanıtlamam mı gerekiyor? Open Subtitles يا آلهى , هل على أن أثبت ذلك ؟
    İşte bu yüzden bunu kanıtlayacağım. Open Subtitles وأنا كذلك. لذلك أود أن أثبت ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus