"أثرها" - Traduction Arabe en Turc

    • izini
        
    • iz
        
    • izi
        
    • İzlerini
        
    • takip
        
    • etkisi
        
    Kuşun izini kaybettim ama. Onca çalışmanın heba olması kötü oldu. Open Subtitles فقدنا أثرها الآن،يا للعار كي نرى كل هذا لجهد يضيع هباءًا.
    Anne babası trapez gösterisinde öldükten sonra izini kaybettim. Open Subtitles لقد فقدت أثرها ليلة مقتل أبويها على الترابيز
    Böyle özel bir parçanın izini sürmek zor olmaz. Open Subtitles قطعة خاصة كهذه لا بد وأن يكون من السهولة بمكان اقتفاء أثرها
    Bilgi çağında yaşıyoruz tatlım, her yerde iz bırakıyorsun. Open Subtitles انه عصرُ المعلومات، حبيبتي. تَتْركُ أثرها في كل مكان
    Taşıması kolay, satması kolay. İzi sürülemiyor. Open Subtitles يسهل حمل مجموعة منها، يسهل بيعها، لا يمكن تتبع أثرها
    İzlerini kapatmak için sahte isim kullanan bir kadın. Open Subtitles والتي أستخدمت أسما مستعاراً لتغطيت أثرها
    Onların takip edebileceği hiçbir iz bırakmayacaktır. Open Subtitles لن تُعطيهم شيئاً ليقتفوا أثرها من خلالهِ
    Bir sene önce gözden kayboldu, biz de izini kaybettik. Open Subtitles لقد إختفت منذ عام مضى ولم نستطع تقفي أثرها
    Çünkü onu bulmaya her yaklaştığımda izini tekrar kaybettim Open Subtitles لأني في كل مرة أقترب منها، أفقد أثرها مرة أخرى.
    Nakit paranın izini sürmek imkansızdır. Open Subtitles لان الأموال النقدية صعبة في أقتفاء أثرها
    Tekne üç hafta önce, Dominik Cumhuriyeti'nden ayrıldıktan sonra izini kaybettik. Open Subtitles فقدنا أثرها قبل ثلاثة أسابيع عندما غادرت جمهوري الدومينيكان.
    Çok zamanımı aldı, ama onu izini buldum. Open Subtitles لقد إستغرق ذلك وقتاً لكنّني نجحتُ في إقتفاء أثرها
    Santa Monica'dan sonra izini kaybettiler. Open Subtitles تعقبها حتى سانتا مونيكا ومن ثم فقد أثرها
    Son bir saat içinde kampa yaklaşan araçları bulun ve izini sürün. Open Subtitles أعثروا على جميع العربات التي أقتربت من البيت خلال الساعة المنصرمة و تقفوا أثرها
    Evet ama sonra nezarete düştüm. Görüldüğü üzere izini kaybettim. Open Subtitles أجل، ثم كنتُ في السجن، لذا من الواضح أنّني فقدتُ أثرها.
    Bomba yapımında kullanıldıysa izini sürebiliriz. Open Subtitles إذاً يمكن أن يتقفى أثرها إن استخدمت في قنبلة
    Adını değiştirmiş ama sosyal güvenlik numarasından izini buldum. Open Subtitles غيّرت اسمها، لكني اقتفيت أثرها من خلال رقمها القوميّ.
    Pekala, bir iz bulana kadar onu göz altında tutun. Open Subtitles حسناً .. قوموا بإحتجازه حتى تقتفوا أثرها
    Bu yüzden İz'in tespit edemeyeceği ulaşım yollarını kullanacağız. Open Subtitles بيت القصيد هو أننا يجب أن نستعمل وسائل النقل الّتي لا يمكن إقتفاء أثرها
    Evet, 20 milyon Euro değerinde, izi sürülemez, hamiline tahvil. Open Subtitles أجل ، 20 مليون يورو على هيئة سندات حامل الشيك التى لا يُقتفى أثرها
    Bu para aktarmalarının izi sürülemez olmasını istiyorum, Bay Nichols. Open Subtitles لا أريد تلك الصَفَقات‏ التى يمكن اقتفاء أثرها
    Seni ıslahevine bırakan aile hiç seni kontrol etmeyen aile hayatından bütün varlık izlerini silen aile. Open Subtitles أسرة ألقت بك في تكيّة ولم تبحث عنك الأسرة التي محَت أثرها من حياتك.
    Sırtımı yere getiren son kişiyi sıçtığı yere kadar takip edip 16 gün işkence etmiştim. Open Subtitles آخر شخص تفوق علي إقتفيت أثرها وقمت بتعذيبها لـ 16 يوم
    Bunun anlamı, bunun gibi uyarıcı sayıların sınırlı etkisi olabileceği. TED ما يعنيه ذلك أن إشاراتٍ محذّرةٍ كهذه قد يكون أثرها جد محدود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus