"أجابة" - Traduction Arabe en Turc

    • cevabı
        
    • yanıt
        
    • cevabını
        
    • Cevap
        
    • cevabım
        
    İnce hamuru, kalın hamura tercih ediyor. Bu olaydaki her şüphelinin sorulara cevabı var ama biri yalan söylüyor. Open Subtitles و كل مشتبه به في هذه القضية لديه أجابة لكل شيء،
    Müşterilerin ne tarafa gitmeleri konusunda anlaşılabilir bir karışıklık var ve maalesef, bunun açık bir cevabı yok çünkü, Open Subtitles من قبل العملاء عن أي جهة يسلكون، وللأسف لا توجد أجابة شافية ، بسبب عدم التيقن من السيولة المتوفرة من الدولار.
    Şirketten birkaç insanla telefon görüşmesi yaptım. Kimse bana net bir yanıt veremedi. Nihayetinde baş biyologla bir telefon görüşmesi yaptım. TED حسناً , بدأت اهاتف بعض الاشخاص في الشركة ولم يستطع أياً منهم أن يعطيني أجابة واضحة حتى في النهاية تم تحويلي الى .. المسؤل البيولوجي
    Veremez. En azından anlayacağımız bir yanıt veremez. Open Subtitles على الأقل لن تعطينا أجابة مقنعة
    Bu sorunun cevabını bilmen gerekir. Open Subtitles ـ الزم الطريق الأيمن ـ عليك أن تعرف أجابة السؤال
    Sen onu yatağa cağırdın ama O sorusunun cevabını mutlaka öğrenmek istiyordu Open Subtitles وقد أستدعيتيه ألى فراشه و.. وقد أراد أجابة سؤاله بشده
    Yoruldum ve sen de benden dolaysız bir Cevap bekliyorsun benimse bir cevabım yok. Open Subtitles أنا مرهقة , وأنت تريد أجابة بسيطة وأنا لا أملك واحدة
    Buna da bir cevabım var. Ona ne diyeceğim, biliyor musun? Open Subtitles لدى أجابة على هذا أيضاً أتعرف ماذا سأخبره ؟
    Bu yüzden de, cevabı yazmaya gelince bulduğum beşinci seçeneği falan seçiyorum. Open Subtitles و بهذا, بمرور الوقت أدوّن أجابة تكون هي... خياري الخامس أو شيء كهذا
    Bence bu sorunun cevabı para. Open Subtitles أعتقد ان أجابة هذه المشكلة هي المال
    Ama sonraki hamlemiz bunun cevabı olacak. Open Subtitles ولكن أجابة ذلك السؤال هو خطوتنا القادمة
    - Aradığın cevabı burada bulabilirsin. - Cevap mı? Open Subtitles .بالطبع ستجد أجابة على سؤال هُنا - أجابة؟
    Soruma bir yanıt istiyorum! Open Subtitles أريد أجابة علي سؤالي
    Soruma bir yanıt istiyorum! Open Subtitles أريد أجابة علي سؤالي
    Bana bir yanıt vermeden kaçamazsın. Open Subtitles انك لن تهرب حتى تعطينى أجابة
    Bu soruyu eşime yöneltin ve cevabını alın. Open Subtitles فلتضع سؤال هذا أمام زوجي وأنتظر أجابة منه
    Seninle çıkmıştık, bunun cevabını biliyorsun bence. Open Subtitles لقد تواعدنا أنا و أنتِ أعتقد أنكِ تعلمين أجابة هذا السؤال
    - cevabını hiçbir yerde bulamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أجد أجابة بأى مكان.
    Sayın yargıç, net bir soruya net Cevap isterim. Open Subtitles حضرتكم, أنا أطلب أجابة واضحة لسؤال واضح.
    Henüz bir Cevap vermediğimi unutuyorsunuz. İzin verin de şimdi cevabımı vereyim. İltifatlarınız için teşekkür ederim. Open Subtitles لقد نسيت أننى لم أعطك أى أجابة,فدعنى أفعل الآن أشكرك على أطرائك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus