"أجد شيئا" - Traduction Arabe en Turc

    • şey bulamadım
        
    • bir şey buldum
        
    • şey bulduğumda
        
    • bir şeyler bulsam
        
    James Cogan ya da Lucy hakkında henüz bir şey bulamadım... Open Subtitles أن لم أجد شيئا عن جيمس كوغان و لوسي إلى الآن
    Ve ben de baktım, ve bende önce denemiş binlerce insan gibi hiçbir şey bulamadım. TED فألقيت نظرة، ومثل الآلاف من الناس الذين حاولوا من قبل ، لم أجد شيئا.
    Yeni bir şeyler almak istedim, ...ama güzel bir şey bulamadım. Open Subtitles كانعليّالبحثعنشئجميلولكن.. -لم أجد شيئا يلائم الموقف -عزيزتي , أنتِ تبدين جميلة
    Ama Eva'nın bale ayakkabısında başka bir şey buldum. Open Subtitles ولكن لم أجد شيئا آخر على إيفا الباليه حذاء...
    Çıkmadı ama garip bir şey buldum. Open Subtitles لا، نحن لم. ولكن لم أجد شيئا غريبا.
    Ama inceleyip bir şey bulduğumda seni arayacağım. Open Subtitles لا يبدو هذا المخلوق مألوفا لدى لكنى سأخبركى عندما أجد شيئا
    Giyecek bir şeyler bulsam ve bir taksi çağırsam iyi olur. Open Subtitles من الأفضل أن أجد شيئا أرتديه وأطلب تاكسي
    Jesse'de bilinç kaybına neden olacak fiziksel bir şey bulamadım. Open Subtitles في الحقيقة ، لم أجد شيئا ًً في جسده سبب هذا الحادث
    Kazdım, kazdım, kazdım, ama hiçbir şey bulamadım. Open Subtitles أخذت أحفر وأحفر وأحفر لكني لم أجد شيئا
    I-5'e kadar geldim. Ama zimmete mal geçirme iddiasını doğrulayan bir şey bulamadım. Open Subtitles لقد وصلت حتّى "ياء-5"، لكنّني لم أجد شيئا يدعم قضية الإبتزاز.
    Bin kere okudum ama bir şey bulamadım. Open Subtitles لقد قرأت هذا آلاف المرات ولم أجد شيئا.
    İncelemem sonrasında L.A.P.D.'ye kara leke sürecek hiçbir şey bulamadım. Open Subtitles وهذا ما هو مفقود هنا... الإيمان بحكاية الفتى وعبر جميع اختباراتي لم أجد شيئا يدحض ما اكتشفته شرطة لوس انجلوس
    Veri tabanında da bir şey bulamadım. Open Subtitles لم أجد شيئا في قاعدة البيانات أيضاً
    Çoktan baktım bebeğim ama hiçbir şey bulamadım. Open Subtitles لقد فعلت ذلك سلفا,عزيزي و لم أجد شيئا
    Yıllarca, ona sakladığım herhangi sevgi kırıntısını bulmak için ruhumu aradım ve hiçbir şey bulamadım. Open Subtitles لقد بحثت في روحي لسنوات عن أي حب قد تركته لها و... و لم أجد شيئا
    Fakat tuhaf bir şey buldum. Open Subtitles - ولكن لم أجد شيئا غريبا. - اه هاه.
    Ama ilginç bir şey buldum. Ah evet? Open Subtitles ولكن لم أجد شيئا للاهتمام.
    Güzel bir şey bulduğumda haber veririm. Open Subtitles سوف تتيح لك معرفة عندما أجد شيئا جميلا.
    Bir şey bulduğumda Gibbs'in... hemen hissetme kabiliyeti vardır. Open Subtitles (غيبز)... لديه قدرة غريبة على المعرفة عندما أجد شيئا.
    Giyecek bir şeyler bulsam ve bir taksi çağırsam iyi olur. Open Subtitles من الأفضل أن أجد شيئا أرتديه وأطلب تاكسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus