Bu adamlardan herhangi birinin tecavüzcü ya da katil olmadığına inanmak çok zor. | Open Subtitles | أجد صعوبة في تصديق أن واحدا من هؤلاء الرجال ليس لدينا القاتل القطع المغتصب. |
Ama kendi askerlerini bombalamış olmasına inanmam çok zor. | Open Subtitles | لكن أن يقوم بتفجير جنده، أجد صعوبة في تصديق هذا |
Yüce Gracchus, nefret etmek bana zor geliyor... ama bir adam var ki, onu düşündükçe öfkeden kuduruyorum. | Open Subtitles | جراكوس العظيم انا أجد صعوبة في أن أكره لكن هناك رجل واحد لا يمكنني التفكير بدون أن أستشيط غضبا |
İşin aslı, Amerikan aksanına o kadar alıştım ki geri dönmek zor geliyor. | Open Subtitles | لقد اعتدت اللهجة الأمريكية بشدة حتى أنني أجد صعوبة في العودة للإنجليزية. |
Tucker'ın anneni baştan çıkarması fikrinin senden çıktığına inanmakta zorluk çekiyorum. | Open Subtitles | تعرفين أجد صعوبة في تصديق أنها كانت فكرتك لتاكر |
Bir fotoğrafçı olarak yeni insanlarla sürekli iletişim içindeyim ama birebir bağ kurmakta zorlanıyorum. | Open Subtitles | كمصور فإنني أتعامل مع الناس كل يوم و مع ذالك فإنني أجد صعوبة في إبقاء الاتصال مع احد |
İtiraf etmeliyim ki, makinelerde bir hastalık olacağına inanmakta güçlük çekiyorum. | Open Subtitles | علي أن أعترف بأنني أجد صعوبة في تصديق وجود مرض في الآلة |
Başkalarının kabalık yapmasını ve ithamda bulunmasını kolay kolay affedemem. | Open Subtitles | ربما أجد صعوبة في مسامحة المخطئين و نائبي الآخرين أو إهاناتهم لي |
180'den kısa erkeklerle konuşmam çok zor. | Open Subtitles | أنا آسف. أجد صعوبة في جعل محادثة مع الرجال تحت ستة أقدام. |
Hayır. Buna inanmak çok zor. | Open Subtitles | ــ لا، أجد صعوبة في تصديق هذا ــ نعم |
Hayır. Buna inanmak çok zor. | Open Subtitles | ــ لا، أجد صعوبة في تصديق هذا ــ نعم |
Diğer hikayeye geçelim. Bu kadınla hiç tanışmadım, ama okuması bile zor geliyor. | TED | لننتقل إلى القصة التالية-- لم يسبق لي أن إلتقيت هذه المرأة، ولكن أجد صعوبة في جعل القصة تمر مرور الكرام. |
Beni affedin ama sizi bir anne olarak hayal etmek zor geliyor. | Open Subtitles | سامحيني، لكن أجد صعوبة في تخيلكِ أمّاً. |
Nedense buna inanmak zor geliyor. | Open Subtitles | أجل، بطريقة ما أجد صعوبة في تصديق هذا. |
Hayır, sadece üzerime silah doğrultulduğunda insanlarla konuşmada zorluk çekiyorum demek oluyor. | Open Subtitles | كلا ، بل أعني أنني أجد صعوبة في التحدّث عندما يقوم شخص ما يتوجيه مسدّس إليّ |
Sadece söylüyorum, çünkü ben bazen hatırlamakta zorluk çekiyorum. | Open Subtitles | لا، أنا فقط أتأكد لأنّني أحيانـًا أجد صعوبة في تذكُّر الأشياء |
İnsanlarla iletişim kurmakta zorlanıyorum. | Open Subtitles | أجد صعوبة في التواصل مع الناس |
Önceden böbürlendiğin tek bir şey olmamasına inanmakta güçlük çekiyorum. | Open Subtitles | شيء وحيد أجد صعوبة في فهمه أنك لم تجد شيء واحد تفخر به من قبل |
Önceden böbürlendiğin tek bir şey olmamasına inanmakta güçlük çekiyorum. | Open Subtitles | شيء وحيد أجد صعوبة في فهمه أنك لم تجد شيء واحد تفخر به من قبل |
Başkalarının kabalık yapmasını ve ithamda bulunmasını kolay kolay affedemem. | Open Subtitles | ربما أجد صعوبة في مسامحة المخطئين و نائبي الآخرين أو إهاناتهم لي |