"أجلنا نحن" - Traduction Arabe en Turc

    • bizim
        
    • biz
        
    • için
        
    • İkimiz
        
    bizim için yaptığınız ekstra işleri biliyoruz. Minnettar olmadığımızı düşünmeyin. Open Subtitles نحن نتفهم ما قمت به من أجلنا نحن مقدرون ذلك
    Ama bizim için yapma; bunu hak etmiyoruz. Open Subtitles ولكن لا تفعل هذا من أجلنا نحن لا نتستحقك
    bizim için geldi. Open Subtitles هو فقط يَجيءُ من أجلنا. نحن ذهب يَصْعدُ.
    Kutsal Meryem,Tanrı'nın Annesi biz günahkarlar için dua et şimdi ve öleceğimiz anda dua et... Open Subtitles أيتها العذراء القديسة، أم اﻹله، صلي من أجلنا نحن المذنبين اﻵن وحين ساعة وفاتنا آمين
    İkimiz için sevin. Richard ve Gwen'in hayat planı oluşuyor. Open Subtitles كونى سعيدة من أجلنا نحن الإثنين لقد بدأت ضربة البداية فى حياة جوين وريتشارد
    Hadi onlar bizim değil. biz gidiyorduk. Open Subtitles طبقين من طبق اليوم، لا هذا ليس من أجلنا نحن كنا متجهين للخارج بالفعل
    bizim gibi büyüye inananlar için, senin ölümün kaderin oyunu olacak. Open Subtitles من أجلنا نحن من نؤمن بالسحر فموتك يرضي القدر
    Hayır senin için değil hem de hiç değil.bizim için. Open Subtitles -كلا, كلا يا عزيزتي, أنه ليسَ مِن أجلكِ أنتِ صدقيني أنه مِن أجلنا نحن
    bizim için çalışmıştı, bunu ona borçluyuz. Open Subtitles لقد عملت من أجلنا نحن ندين لها بهذا
    Para bizim için geleceğimiz için. Open Subtitles لأنني أوفر من أجلنا نحن من أجل مستقبلنا
    Yok canım bu sadece bizim için... hap alışverişi, sarhoş olmak... kocalarımızı Gone Girl'deki gibi düşünmek falan. Open Subtitles لا، هذا من أجلنا نحن... لنتبادل الحبوب ونثمل ونتخيل قتل أزواجنا
    bizim için planlar yaptığımı bütün topluluk biliyor. Open Subtitles كافة المجتمعين يعرفون أنه لدي خطط من أجلنا نحن !
    biz çalışan kızlara delikanlılığın için teşekkürler. Open Subtitles شكراً لوقفتك من أجلنا نحن الفتيات الكادحات
    Kutsal Meyrem, Tanrının annesi biz günahkarlar için dua et-- Open Subtitles مريم العذراء، أمّ الرب , صلّي من أجلنا نحن المذنبين -
    Bizler, karanlıkta bırakılanlar için geride kalanlar için dua et. Open Subtitles صلي من أجلنا نحن الذين تُركنا في الظلمات تُركنا خلفك على هذه الأرض البائسة
    İkimiz için bir hayat hayal etmeye çalışıyor ancak çalkantılı bir denizde hiçbir çıkar yol olmaksızın sürüklendiğimi hissediyordum. Open Subtitles حاولت تصور حياة من أجلنا نحن الاثنين ولكني أحسس بالانجراف
    İkimiz için de bunu yapmalıyım. Open Subtitles إنه من أجلنا نحن اللإثنين علي القيام بذلك
    İkimiz için de geri dönmeye bak. Open Subtitles تأكد أن تعود من أجلنا نحن الاثنان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus