"أجلهِ" - Traduction Arabe en Turc

    • için
        
    • Onun
        
    Parayı al ve siktir git buradan. Zaten bunun için geldin, değil mi? Open Subtitles خُذ المال و أخرج من هُنا, أليسَ هذا ما أتيت من أجلهِ ؟
    Buraya ne için geldiğini çok iyi biliyorum ve sen de aradığının bende olduğunu biliyorsun. Open Subtitles أَعْرفُ جيداً ما جِئتِ من أجلهِ وأنت تَعْرفين جيداً بأنّهن عِنْدي
    Onun için ne kadar aldın, seni manyak sürtük? Open Subtitles كم تلقّيتِ من أجلهِ أيتها العاهرة المخبولة؟
    Ve o zaman bana her kim ihanet ettiyse, şu an da Onun için çalışıyor olabilir. Open Subtitles وأياً من كان يخونني حينها رُبما يكون يعمل من أجلهِ اليوم.
    İnandığınız şeyler için savaşıyorsunuz, daha iyiye gitmesini umarak sesinizi duyurmaya çalışıyorsunuz. Open Subtitles و تدافعُ عن الذي تؤمنُ به, لذلك للقول , أنَّك قلت ما تريده للعالم. و تأملُ أن يتحوّلَ الأمر بشكلٍ جيّدٍ من أجلهِ.
    Onun için iş yaptığımız her sefer, hayatımızı tehlikeye atıyoruz. Open Subtitles أنصتِ، كل مرة نقومُ بالسرقة فيها من أجلهِ فإننا نخاطرُ بحياتنا.
    Onun ve mirası için her şeyi yaparım. Open Subtitles سوف أفعل أى شيء من أجلهِ. و تُراثه.
    Onun ve mirası için her şeyi yaparım. Open Subtitles سوف أفعل أى شيء من أجلهِ. و تُراثه.
    Onun için yapabileceğimiz bir şey yok artık. Open Subtitles لا يمكننا فعلِ شيءً من أجلهِ الأن
    Umarım Onun için yaptığın fedakarlığın değerini biliyordur. Open Subtitles آملُ أنّهُ يقدّرُ ما فعلتهُ من أجلهِ
    Bu çok aşağılayıcıydı. Onun için çok kötü hissetmiştim. Open Subtitles كان الأمرُ مُهيناً للغاية ... لقد شعرتُ بإنزعاج شديد من أجلهِ فحسب
    Onun için döneceğime yemin ettim. Open Subtitles وعدتهُ بأني سأعود من أجلهِ
    Onu kurtarmak için ölür müsün? Open Subtitles أنت تريد الموت من أجلهِ
    Almak için geldiğiniz şey elinde. Open Subtitles أنّكم أخذتم ما جئتم من أجلهِ.
    Shashi, Onun için çok şey yaptı... Open Subtitles ..بعد كل ما فعلهُ (شاشي) من أجلهِ !
    Evet, ve ben artık Onun yanında olamam. Open Subtitles ،أجل، و لا أستطيع التواجد من أجلهِ بعد الأن لا أستطيع فحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus