"أحاول أن أفعل" - Traduction Arabe en Turc

    • yapmaya çalışıyorum
        
    • yapmaya çalışıyordum
        
    • yapmak istiyorum
        
    Bir şey yapmaya çalışıyorum büyükanne. Güzel bir şey yapmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا أحاول أن أفعل شيئاً، يا جدتي، أحاول أن أفعل الخير.
    Ben bir iyilik yapmaya çalışıyorum, benim gibi sonunda yok emin olun. Open Subtitles . أنا أحاول أن أفعل أمر جيد ، أتأكد أنك لا تنتهي مثلي
    Bakın, gerçekten doğru olanı yapmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنظر , أنا حقاً أحاول أن أفعل الشىء الصواب , حسناً ؟
    Hoşuna gidecek bir şey yapmaya çalışıyordum, eski sevişmelerimiz gibi. Open Subtitles أحاول أن أفعل شيئاً تحبه مثل الجنس كما في السابق
    Çünkü Eisenhower'in sekiz yıldır ülkeye yaptığını ben de ona yapmaya çalışıyordum. Open Subtitles كنت أحاول أن أفعل معها ما كان يفعله أيزينهاور بالبلاد للثماني سنوات الماضية
    Ben sadece bu şehir için güzel bir şey yapmak istiyorum. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أفعل شيء جيد لهذه المدينة
    Ülkem için hâlâ en iyisini yapmaya çalışıyorum. Open Subtitles مازلت أحاول أن أفعل ما بوسعى من أجل بلادى
    Ben bazı şeyleri daha farklı yapmaya çalışıyorum Open Subtitles أما أنا أحاول أن أفعل الأشياء بشكل مختلف
    Ben de bebeğim için hala aynı şeyi yapmaya çalışıyorum. Open Subtitles إنني لازلت أحاول أن أفعل نفس الشيئ لإبني
    Ustamın öğrettiklerini yapmaya çalışıyorum sadece. Open Subtitles حسناً، أنا فقط أحاول أن أفعل مالقّنني إياه السيّد العجوز.
    Şimdiye kadar kimsenin yapmadığı bir şeyi yapmaya çalışıyorum. Open Subtitles -أنا أحاول أن أفعل شيء لم يفعله شخص من قبل
    Elimden gelenin en iyisini yapmaya çalışıyorum. Open Subtitles حسنا سوف أحاول أن أفعل مابوسعى هنا
    - Doğru olanı yapmaya çalışıyorum. - Nazik davranmaya çalışıyorum. Open Subtitles -أنا أحاول أن أفعل الشيء الصحيح , لقد حاولت أن أكون لطيفاً
    O zamandan beri de yapmaya çalışıyorum. Open Subtitles أحاول أن أفعل هذا منذ ذلك الوقت.
    Georgie için özel bir şey yapmaya çalışıyorum ve bunu doğru yapmak istiyorum. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أفعل شيء مميزا من اجل جورجي وأريدأنأفعلذلك .
    Çünkü hastam için en doğru olanı yapmaya çalışıyorum. Open Subtitles لأنني أحاول أن أفعل ما هو صائب لمريضي
    -Evet, bana korumam için verildi ve doğru şeyi yapmaya çalışıyorum. Open Subtitles - نعم،لقد أعطيت لي لرعايتها. - أحاول أن أفعل الصواب.
    Paraya ne kadar ihtiyacım da olsa, o adamlar beni öldürecek de olsa doğru şeyi yapmaya çalışıyordum. Open Subtitles لأنني كنت بحاجة إلي المال وكان الرجال سيقتلوني بسببه كنت أحاول أن أفعل الشئ الصحيح
    Çocuklarımız için en azından bir şeyi doğru yapmaya çalışıyordum. Open Subtitles لقد كُنت أحاول أن أفعل شيئا صحيحا لأجل صغارنا , فقط شئ واحد
    bir şey yapmak istiyorum,ama hiç düşünmediğim şekilde sonuçlanıyor biliyorum,seni iyi tanıyorum,Raj ama artık buna dayanamıyorum Open Subtitles أحاول أن أفعل شيئا واحدا وينتهي بي الأمر فاعلا شيئا آخر أعرفذلك،أعرفكجيدا ،"راج" لكنني لم أعد قادرة على التحمل
    Bunu Piña colada şarkısındaki gibi yapmak istiyorum. Open Subtitles لا ، لا ، لا أنا أحاول أن أفعل مثل أغنية "بينا كولادا"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus