Ahlak açısından çok esnektirler bu özellikleri Hoşuma gitti... | Open Subtitles | هاتان الفتاتان لديهم الاستعداد وأنا أحب ذلك فيهم |
Yanlış anlama, Hoşuma gitti. | Open Subtitles | أنتأكثرصبرا مع والتر . لا تفهموني خطأ، أنا أحب ذلك. |
Bunu sevdim: Namibya'nın Afrika için bir model olması ve Afrika'nın ise ABD için model olması. | TED | أحب ذلك الشئ. تقوم ناميبيا بتقديم النموذج لأفريقيا، وتقدم أفريقيا النموذج للولايات المتحدة. |
Bir isyan mı? Polisler niye burada bilmiyorum, ama Bu hoşuma gitmedi. | Open Subtitles | لا أعلم ما يفعله رجال شرطة بشأن هذا ، ولكنى لا أحب ذلك |
Çok isterdim, ama olmaz. | Open Subtitles | إنها حفلة غير رسمية صغيرة. أحب ذلك لكن ليس بمقدوري المجيء. |
- Sevdim bunu. | Open Subtitles | أنك ستحب آييشا أكثر مني. و أنا أحب ذلك. |
Şahane, Vali Bey. Buna bayıldım. | Open Subtitles | عظيم , ايها الحاكم, أنا أحب ذلك. |
Gerçek ilişkiler yaşayamayız. Ben de bunu seviyorum. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون لدينا علاقات طبيعية كما ترون , أحب ذلك |
Zoru oynadıkları zaman hoşuma gidiyor. | Open Subtitles | أنا أحب ذلك عندما يلعب من الصعب الحصول على. |
Yani, normalde çıktığım kızlardan biraz daha yaşlı olabilir, ama bu Hoşuma gitti. | Open Subtitles | من الفتيات التي أواعدهم عاده لكني أحب ذلك |
Yüzün kızarmıştı ve açıkçası Hoşuma gitti. | Open Subtitles | وكنتي ترتدي ذلك الثوب الأحمر وأنا أحب ذلك الثوب الأحمر |
Aman Allahım, seveceğimi sanmıyordum ama Hoşuma gitti. | Open Subtitles | يا ألهي لم أعتفد بأنني سوف أحب ذلك لكنني أحببته |
Yani hem insanları hem hayvanları iyileştireceksin. Bunu sevdim. | Open Subtitles | إذاً، أنت ستعالج البشر والحيوانات، أحب ذلك |
- Bunu sevdim. Teşekkürler. - Sana yardım için buradayım. | Open Subtitles | أحب ذلك , شكراً أنا هنا للمساعدة فأنا أريد أن أعيش |
Dostum, beraber iş yapıyoruz. Bunu sevdim. | Open Subtitles | نحن نقوم بأعمال سوياً أحب ذلك الأمر يا رجل |
Polisler niye burada bilmiyorum, ama Bu hoşuma gitmedi. | Open Subtitles | لا أعلم ما يفعله رجال شرطة بشأن هذا ، ولكنى لا أحب ذلك |
Arabaya getir, ben yıkarım. Ama Bu hoşuma gitmeyecek. | Open Subtitles | . أحضره إلى العربه سأنظفه لك ، لكني لا أحب ذلك |
Bunu ben de Çok isterdim ama korkarım içindeyiz. Hepimiz içindeyiz. | Open Subtitles | كما أنى أحب ذلك , لكنى أخشى أنى جزء منه الأن , كلنا كذلك |
Çok isterdim, ama iki kırık bacakla dans pistinde ne kadar iyi olabilirsin bilmiyorum. | Open Subtitles | حسناً ، أحب ذلك ولكنى لا أعرف كيف ستكون إجادتك على باحة الرقص بساقين مكسورين |
Sen ileri gidiyorsun... ama Sevdim bunu. | Open Subtitles | أنت وغد لجوج، أليس كذلك؟ لكنني أحب ذلك |
- Buna bayıldım. - Haydi! | Open Subtitles | ـ أوه, أنا أحب ذلك ـ تعالو |
Bak, bunu seviyorum işte. Konuyu kesip atmanı seviyorum. | Open Subtitles | أترى، أنا أحب ذلك أحب الطريقة اللتي تتوجه فيها للأمر بشكل مباشر |
Han Dae Su'ya ilk başta alışması zor oldu, ama şimdi hoşuma gidiyor. | Open Subtitles | هان سو داي كان من الصعب أن أتقبله في البداية ، لكني أحب ذلك الآن |
- Çok isterim ama plan yaptıysanız, rahatsız etmez miyim? | Open Subtitles | أحب ذلك ، ولكنكم يا أصدقاء إذا كنتم بالفعل لديكم خطط ، هل سأكون أفرض نفسي عليكم؟ |
Seve seve. Ailenin evinde vejetaryen yemekler yiyebilir miyiz? | Open Subtitles | أحب ذلك ، أيمكننا تناول وجبات نباتية في بيت أهلك؟ |