"أحتاجه في" - Traduction Arabe en Turc

    • ihtiyacım
        
    İlişkilerim hakkında düşünmenin etkili yolu belki de herhangi bir zamanda, herhangi bir kişiyle olan yakınlığıma ve uzaklığıma bakmaktır. Fakat bir insana, işlevsel olarak, o an ne kadar ihtiyacım varsa o kadar yakın ve uzağım. TED طريقة أكثر كفائة للتفكير بعلاقاتي ربمل تكون فيما يتعلق بالدنو و البعد, اين أنا في نقطة معينة من الزمن بالنسبة لشخص واحد, أكون قريبا وبعيدا من ذلك الشخص, الأمر كله عائد إلى ما أحتاجه في هذه اللحظة.
    O anda neye ihtiyacım varsa bana vermesini istiyorum. Open Subtitles ..أنا أطلب منه أن يمنحني ما أحتاجه في اللحظة
    Ormana yolculuğun benim için zorunlu bir ayılma olacağını düşündüm, ve aslında hayatımda böyle bir şeye ihtiyacım vardı. Open Subtitles أعتقد أن المغامرات في الغابات سيجعلني أكثر أتزاناً و ذلك شيء أساسي أحتاجه في حياتي
    Ona ihtiyacım yok ki, birazdan yeterince Zaman Lordu burada olacak. Open Subtitles أنا لا أحتاجه في أي لحظة الان أنا لدي حكام وقت إضافيين
    Benim bölümümde ihtiyacım olan son şey kız öğrenci yurdunda ortaya çıkacak bir seks kaseti. Open Subtitles آخر شيء أحتاجه في طبقي فضيحة شريط جنسي في سكن الطالبات
    Yani artık beni korumasına ihtiyacım olmayabilir ama hala ona ihtiyacım var, bilirsin. Open Subtitles تعلم ، مثل أنني لا أحتاجه في الواقع . ليحميني بعد الآن ، لكنني مازلت أحتاجه ، تعلم
    Aslında onlarla zaman geçirmek şimdi tam da ihtiyacım olan şey. Open Subtitles في الحقيقة تمضية الوقت معهما هو بالضبط ما أحتاجه في الوقت الراهن
    ve benim şu anda ihtiyacım olan nedir?" TED ما الذي أحتاجه في هذه اللحظة؟
    Kit, Roberta Colly geldiğinde ona gerçekten ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاجه في الغد حين تظهر " روبيرتا كولي "
    Kardeşim, bir gün buna ihtiyacım olabileceğini düşünmüştü. Open Subtitles أعتقد أخي أني قد أحتاجه في يوم ما
    Bak, şu anda ihtiyacım olan şey bu, tamam mı? Open Subtitles إسمع، هذا ما أحتاجه في الوقت الحالي
    Şimdi aniden ortaya çıkıp bana bir düğün almana ihtiyacım yok. Open Subtitles أنا لست بحاجتك لتذهب هنا وهناك ...لكي توفر لي ما أحتاجه في زواجي
    Peki su anda benim ihtiyacım ne? Open Subtitles مني ؟ ما أحتاجه في هذه اللحظه
    İsterseniz size postayla yollayabiliriz. Hayır, acilen ihtiyacım var. Open Subtitles كلاّ، لا أحتاجه في الحال
    İhtiyacım olan her şeyi çantama koydum. Open Subtitles لدي كل ما أحتاجه في حقيبتي
    İş için ona ihtiyacım var. Open Subtitles {\pos(195,225)} أحتاجه في العمل
    İhtiyacım olan şey Jacksonville'de! Open Subtitles ما أحتاجه في (جاكسونفيل)!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus