"أحتاج بعض الوقت" - Traduction Arabe en Turc

    • biraz zamana ihtiyacım var
        
    • için zamana ihtiyacım var
        
    Beni bağışlamalısınız. Kafamı toplamak için biraz zamana ihtiyacım var. Open Subtitles ، يجب عليك أن تعذرني أحتاج بعض الوقت للتفكير
    Paolo, kendim için biraz zamana ihtiyacım var. Open Subtitles باولو ، أحتاج بعض الوقت لوحدي سأحضر الأطفال في العطلات الصيفية
    Sadece düşünmek için biraz zamana ihtiyacım var. Sonuçta bu büyük bir adım, evlat. Open Subtitles أحتاج بعض الوقت للتفكير فهذه مسألة كبيرة يا بنيّ
    Yok. Ne yapacağıma karar vermek için biraz zamana ihtiyacım var sadece. Open Subtitles أنا فقط أحتاج بعض الوقت للتفكير فيما سأقوم به مستقبلاً.
    Faşist saç kesimine alışmak için zamana ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج بعض الوقت لأعتاد على قصة شعرك لنذهب
    biraz zamana ihtiyacım var. Open Subtitles أخبرتك أني أحتاج بعض الوقت وحسب وأنه سيمضي لحاله
    Düşünmek için biraz zamana ihtiyacım var. Open Subtitles سوف أحتاج بعض الوقت لكى افكر فى هذا
    biraz zamana ihtiyacım var... 20-30 dakika...duş almak için. Open Subtitles ...أحتاج بعض الوقت عشرين, ثلاثين دقيقة...
    - Sanırım biraz zamana ihtiyacım var... Open Subtitles . . أظن أنني أحتاج بعض الوقت كي
    Kafamı toplamak için biraz zamana ihtiyacım var. Open Subtitles أنا فقط أحتاج بعض الوقت لتجميع أفكاري
    Daha üç hafta oldu. - biraz zamana ihtiyacım var. Open Subtitles منذ ثلاثة أسابيع في (لونغ بيتش)، أحتاج بعض الوقت للراحة
    Üzgünüm, biraz zamana ihtiyacım var. Open Subtitles .أنا أسفة , فقط أحتاج بعض الوقت
    İşlerimi yoluna koymak için sadece biraz zamana ihtiyacım var, tamam mı? Open Subtitles أنا أحتاج بعض الوقت لأعود إلى اللعبة
    Olanları anlamak için biraz zamana ihtiyacım var. Open Subtitles أنا فقط أحتاج بعض الوقت لأفهم الأمور
    Ama bana hala o öpücükten bahsetmedin. - Düşünmek için biraz zamana ihtiyacım var. - Tabii ki. Open Subtitles لكن لم تحدثيني بعد حول القُبلة أحتاج بعض الوقت للتفكير - طبعا -
    Bu duygudan kurtulmak için biraz zamana ihtiyacım var Open Subtitles نعم، ولكن أحتاج بعض الوقت من العاطفة
    biraz zamana ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج بعض الوقت كي أتغيّر.
    biraz zamana ihtiyacım var, efendim. Open Subtitles ..أحتاج بعض الوقت يا سيدى
    Düzeltmek için biraz zamana ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج بعض الوقت لأتكيف
    Sadece, bunu düşünmek için biraz zamana ihtiyacım var. Open Subtitles -أعلم أنا فقط أحتاج بعض الوقت لإتخاذ القرار لذا...
    Ben pes etmiyorum. Düşünmek için zamana ihtiyacım var. Open Subtitles أنا لا أرحل أحتاج بعض الوقت للتفكير فحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus