"أحداً لا" - Traduction Arabe en Turc

    • kimse
        
    • kimsenin
        
    Konuşmanın kötü yanı, yanlış bişeyler söyleyecek iken kimse sizi durdurmaz. Open Subtitles مشكلة الكلام هي أن أحداً لا يمنعك من التلفّظ بالأقوال الخاطئة
    En güzel yanı da, kimse aksini bilmiyor. Cenaze bitene kadar. Open Subtitles الجميل أن أحداً لا يعرف خلاف ذلك ليس إلا بعد الدفن
    En güzel yanı da, kimse aksini bilmiyor. Cenaze bitene kadar. Open Subtitles الجميل أن أحداً لا يعرف خلاف ذلك ليس إلا بعد الدفن
    Hiç kimsenin İtalyan olmadığımı söylemeye hakkı yok. Open Subtitles أحداً لا يملك الحق في أن يقول أنا لست الإيطالية.
    Ama hiç kimsenin acı çekmediğini düşünüyorsan, yanılıyorsun. Open Subtitles لكن إن ظننت أن أحداً لا يتأذى، فأنت مخطئ
    kimse tedavi etmene izin vermedikten sonra doktor olmanın ne manası var? Open Subtitles مافائدة كون المرء طبيباً لو أن أحداً لا يسمح لك بعلاجه ؟
    Hiç kimse bir şey demiyor diye her tarafa pisliğini yayıyor. Open Subtitles فقط لأن أحداً لا يقول شيئاً.. ينشر قذارته في كل مكان
    İyi ama... ya kadını kimse istemezse? Open Subtitles هذا محتمل لكن ألا يحتمل أن أحداً لا يريد تلك المرأة؟
    Onlara söylediğimde, hiç. kimse bana inanmaz zaten. Open Subtitles وإذا قلتها أنا فلا بأس لأن أحداً لا يصدقني على أية حال
    Şimdi bana dediler ki kimse sesini duyamıyormuş. Open Subtitles والآن أخبروني بأنك لم تنبسي ببنت شفة وأن أحداً لا يسمع لك صوتاً
    kimse nerede olduğumuzu ve burada ne halt ettiğimizi bilmiyor! Open Subtitles أحداً لا يعرف مكاننا وإننا نجهل ما نحن فاعلين هنا!
    kimse seni istemezken yaşaman bile kabalık ...ama bir düğüne davetsiz gelmek... Open Subtitles يكفيك وقاحة أنك حي برغم أن أحداً لا يريدك لكن أنت تظهر في الزفاف بدون دعوة
    Etrafta kimse olmadığında bazen onu kokluyorsun. Open Subtitles تشمه فى بعض الأحيان. عندما تعتقد إن أحداً لا يراك.
    Tanışıp da, eninde sonunda kıçına tekmeyi basmadığım kimse yoktur. Open Subtitles وأنا لم أقابل أحداً لا يحتاج لركل مؤخرته مؤخراً
    kimse aramızdaki şahane suç ortaklığını bozamaz. Open Subtitles أحداً لا يستطيع الحول بين تواطئنا الرهيب
    Müthiş suç ortaklığımızı kimse bozamaz. Open Subtitles أحداً لا يستطيع الحول بين تواطئنا الرهيب
    Bu sahte ve ulaşılmaz. Görünüşe göre bunu kimse anlamıyor. Open Subtitles إنه مزيف، خيالي، لكن أحداً لا يفهم الحقيقة
    Ama kimse senin standartlarına göre yaşayamaz çünkü sen de o standartlara göre yaşayamıyorsun. Open Subtitles لكنّك تعرفين أنّ أحداً لا يستطيع العيش بهذه المقاييس لأّنكِ أنتِ لا تستطيعين العيش بهذه المقاييس
    Nasıl oluyor da kimsenin bundan haberi olmuyor? Open Subtitles كيف يكون ذلك ممكنا أن أحداً لا يعرف عن هذا الأمر ؟
    Arabada burunlarını karıştırır ve kimsenin görmediğini zannederler. Open Subtitles كأن تعبث بأنفك بالسيارة و تظن أن أحداً لا يراك
    kimsenin bunu henüz bilmemesi dışında. Open Subtitles حسن، عدا أنّ أحداً لا يعرف بعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus