Nefesin yılan gibi kokuyor, kimse sana bunu söylemiş miydi? | Open Subtitles | نفسك عفنٌ كنفس أفعى، أقال لك أحدٌ ذلك من قبل؟ |
Tam aksine, insanlar için, kimse farkına varmaksızın, nefes almayı bırakmak çok normaldir. | Open Subtitles | على العكس من ذلك , انه أمر طبيعي جدا بالنسبة للبشر أن يتوقفوا عن التنفس دون أن يلاحظ أحدٌ ذلك |
- O zaten senden korkar. - Evet, ama sen gay ve şişmansın. - Geldiğini kimse anlamaz. | Open Subtitles | صحيح، لكنّكَ شاذّ و ممتلئ الجسم، لن يتوقّع أحدٌ ذلك. |
Uzun zamandır kimse benim için böyle bir şey yapmamıştı. | Open Subtitles | لقد مضى زمن طويل منذ فعل أحدٌ ذلك لأجلي. |
kimse çocuğa inanmamış. Gerçek olamayacak kadar ürkütücü olduğunu düşünmüşler. | Open Subtitles | لم يصدّق أحدٌ ذلك الطفل، إذ رأوا في ذلك لا منطقيّة. |
kimse daha önce bana böyle bir şey yapmamıştı. | Open Subtitles | لم يفعل أحدٌ ذلك من أجلي مسبقاً |
50 yıldır kimse o patikadan geçmedi. | Open Subtitles | ولم يسلك أحدٌ ذلك الطريق خلال 50 عاماً. |
kimse senden-- kimse yalan söylemeni istemiyor. | Open Subtitles | ... لم يطلب منك أحدٌ ذلك لم يطلب أحدٌ منك أن تكذب |
Delilik bu. Bunu kimse yapmaz. | Open Subtitles | هذا جنوني، لن يفعل أحدٌ ذلك |
kimse duymadı. | Open Subtitles | . لم يسمع أحدٌ ذلك |
kimse anlayamaz. | Open Subtitles | لن يكتشف أحدٌ ذلك. |
kimse öyle bir şeyi hak etmez. Öyle demek istemiyorsun Steven. Biliyorum, haklısın. | Open Subtitles | لا يستهلّ أحدٌ ذلك (لا تعني ذلك عن قرارة قلبٍ يا (ستيفن |
Niye kimse görmedi? | Open Subtitles | لماذا لم يرى أحدٌ ذلك ؟ |
Ve kimse bilmek zorunda değil.. | Open Subtitles | .ولن يعرفَ أحدٌ ذلك |
- Size bunu kimse açıklamadı mı? | Open Subtitles | -ألم يشرح أحدٌ ذلك لك؟ |
kimse böyle bir şey demedi ki. | Open Subtitles | -لم يقل أحدٌ ذلك مطلقاً . |