İçini döküp rahatlamak isteyen başka biri daha var mı? | Open Subtitles | هل لدى أحد آخر شيء يريد إزاحته عن كاهله ؟ |
Bana başka biri biliyor mu diye sordu. Ona bilmiyor dedim. | Open Subtitles | لقد سأل عما إذا كان أحد آخر يعلم فقلت له لا |
Peki, bu gece benimle kalabilecek başka kimse yok mu? | Open Subtitles | حسنا، ألا يوجد أحد آخر يمكن أن يحل مكاني الليلة؟ |
Ne Luke ne de bir başkası İnsan Projesi'yle temasa geçemez. | Open Subtitles | لوك لا يملك طريقة للإتصال بمشروع البشرية، ولا أي أحد آخر |
Hayır ama Başka kimsenin yapamayacağını yaptın. | Open Subtitles | كلا, لكنك فعلت ما لم يتمكن أحد آخر من فعله |
O bilgileri istiyordu ve Başka birinin eline geçmesine izin vermezdi. | Open Subtitles | هو أراده ، ولم يكن ليترك أي أحد آخر غيره يملكه |
bak, belki de şefe bu olaya başka birini atamasını söylemeliyim. | Open Subtitles | ربما يجب أن تطلب من الرئيس توكيل أحد آخر عنك |
Babamla ilgili bir şey söylemek isteyen başka biri var mı? | Open Subtitles | هل يريد أحد آخر أن يقول أي هراء عن أبي؟ |
içini zehir doldurup, rafa geri koyuyor. başka biri bunu satın alıyor ve ölüyor. Bu insanları korkuttu. | TED | وضع فيها سما، أغلقها، أرجعها على مكانها بالرف. أحد آخر اشتراها و توفي. هذا أخاف الناس. |
Mac, onlar çözemezlerse, başka biri nasıl çözer anlamıyorum. | Open Subtitles | ماك، لو انه لا يمكنهم فلست ارى كيف يمكن لأي أحد آخر |
Tacın çalındığı zaman, burada başka biri var mıydı? | Open Subtitles | عندما سُرق التاج، هل كان يوجد أحد آخر لازال هنا؟ |
Öyle mi? başka kimse kaçırmadı ama. Kasabanın yarısı oradaydı. | Open Subtitles | أجل لا أحد آخر فاته الأمر نصف المدينة كانت هنا |
Başka türlü mümkün değil. Çünkü sözleri çevirecek başka kimse yok. | Open Subtitles | لا حل لديك، لأنه لا يوجد أحد آخر ليلعب دور الوسيط |
Soru sorduğumda cevap ver mahkûm! başka kimse var mı? | Open Subtitles | اللعنة أيّتها المدانة، عندما أسألكِ تجيبين، أهنالك أحد آخر سواكِ؟ |
Ne Luke, ne de bir başkası İnsan Projesi'yle temasa geçemez. | Open Subtitles | لوك لا يملك طريقة للإتصال بمشروع البشرية، ولا أي أحد آخر |
Aynen dediği gibi. Eğer o yazmasaydı, bir başkası yazacaktı. | Open Subtitles | إنه كما قالت بالظبط لو لم تكتبها، لفعل أحد آخر |
Şarkılarda Başka kimsenin duyamadığı şeyleri duyar çıkarırdı. | Open Subtitles | هو يسمع أشياء بأغنية , لا أحد آخر يستطيع سماعها |
Senin ya da Başka birinin, bana ne istediğimi söylemesine ihtiyacım yok. | Open Subtitles | لا أحتاج إليك أو أي أحد آخر بأن يقول لي ما أريده |
O zaman umarım beynin balıkları vira edecek başka birini bulur. Çünkü hiç de gelmiyorum. | Open Subtitles | ,آمل أن يجد عقلك أحد آخر ليسحب لك السمك لأني لن آتي |
başkasının işi için övgü görmek isteyen ilk sen değilsin. | Open Subtitles | أتعلم، لستَ أوّل معجب ينال الفضل على عمل أحد آخر |
Eğer burada olduğumu başkasına söylersen peşine takılacağım ilk kişi sen olursun. | Open Subtitles | إن أخبرت أي أحد آخر أني أتيت، ستكون أول واحد ممّن سأطاردهم. |
Size veya bu dünyadaki başka birine kesinlikle zarar vermek istemiyorum. | Open Subtitles | ليس لديّ رغبة بالتأكيد لإيذائكم.. أو إيذاء أحد آخر في هذا العالم |
Güzel, eğer başka birisi yoksa burada kalmalısın. | Open Subtitles | حسناً إذ لم يكن هناك أحد آخر ..يجب أن تبقي هنا |
Öyle bir şey olursa, artık hiç kimse kimseyi sevemez. | Open Subtitles | أبــــــــــــداً لأنه لو حدث هذا فلن يحب أحداً أحد آخر |
Bu işin arkasında kim var bulmamıza yardım et de başkaları incinmesin. | Open Subtitles | ساعدينا لنعرف من خلف هذا الامر لنمنع أي أحد آخر من الأذى |
Eğer Başka bir talibin daha yoksa. | Open Subtitles | ومَن غيري؟ إلا لو أن هناك أحد آخر سيطلب يدكِ للزواج |
Başka biriyle çalışman iyi görünmüyor | Open Subtitles | إنه ليس جيداً أن تقومي بالتدرب مع أحد آخر |