"أحد أفراد" - Traduction Arabe en Turc

    • üyesi
        
    • birinin
        
    • üyesinin
        
    • bir üyesini
        
    • üyelerinden biri
        
    • birine
        
    • üyesiyle
        
    • üyesinden
        
    • bir üyesiydi
        
    Size şu soruyu yöneltmek istiyorum: Eğer ailenizin bir üyesi, arkadaşınız veya sevdiğiniz biri intihara meyilli olsaydı ne yapardınız? TED سأطرح عليكم هذا السؤال : ماذا ستفعلون لو كان أحد أفراد أسرتكم أصدقاءكم ومن تحبون يحاول الإنتحار ؟
    Partnerinize yardımcı olmaya çalışıyorum. Siz onun ailesinin bir üyesi değilsiniz. Open Subtitles أنا أحاول أن أساعد شريكك وأنت لست أحد أفراد عائلته
    Kendinden birinin sana ihanet ettiğini öğrenmek fena koyuyor adama. Open Subtitles إنّه لأمر صعب علمُك أنّ أحد أفراد جماعتك قد خانك.
    Herhangibir aile üyesinin ölümünde onun cenazesine gitmek gibi mi? Open Subtitles مثل موت أحد أفراد العائلة، يفترض بنا الذهاب لجنائزهم؟
    Ara sıra gerçekten çok önemli bir gemiyse kraliyet ailesinin bir üyesini getirmeyi de başarırlardı Edinburgh dükü ya da Prenses Anne vesaire. TED أحيانا حين تكون هناك سفينة مهمة، يدعون أحد أفراد العائلة المالكة، دوق إدنبره أو الأميرة آن أو أحد ما.
    Çete üyelerinden biri olay yerinde boğulmuş bulundu. Open Subtitles أحد أفراد العصابة وجد مقتولا خنقا حسب الطقوس
    Olay sırasında beşinci şişe kırılmış ve takımdakilerden birine bulaşmış. Open Subtitles الخامسة تم تدميرها بواسطة أحد أفراد الفريق الذي أُصيب
    Bir aile üyesiyle ilgilenmek hastane kurallarına aykırı. Open Subtitles هذا ضد بروتوكول المستشفى علاج أحد أفراد الأسرة
    Ateş Bükücüler bu parşömeni, Su Kabilesi'nin bir üyesinden almışlardı. Open Subtitles شعب النار أخذوا هذه اللفافة من أحد أفراد قومك الماء.
    Leydi İchi, efendimizin vârisinin annesi, bir zamanlar bu ailenin bir üyesiydi. Open Subtitles ،(الأميرة (إيتشي ،أمّ وريث مولانا كانت سابقا أحد أفراد هذه الأسرة
    Ne yazık ki, bir aile üyesi bu şansı istemedi ve katılmayı reddetti. Open Subtitles للأسف رفض أحد أفراد العائلة فرصة المشاركة.
    Takımımızın bir üyesi eskiden şov dünyasındaydı. Open Subtitles بالواقع، كان أحد أفراد فريقنا يعمل بمجال الترفيه
    Dinle canım, cesedi teşhis etmek için bir aile üyesi gerekiyor. Open Subtitles أسمعيني، حبيبتي يحتاجون إلى أحد أفراد الأسرة للتعرف على الجثة
    Bizden birinin tıbbi yardıma ihtiyacı var ve ben basit bir yardımdan bahsetmiyorum. Open Subtitles يحتاج أحد أفراد طاقمي إلى عناية طبية، وأنا لا أتحدث فقط عن المهدئات.
    Ailemdeki birinin onu dövdüğünü, tokatladığını hatırlıyorum. TED أتذكر تعرضها للضرب و الصفع من قبل أحد أفراد عائلتي.
    Onun ailesinden birinin, gerçekten birşey yapmış olabileceğini hiç tahmin edemezdim. TED لم يخطر ببالي أبداً أن أحد أفراد أسرته يمكنه في الواقع صنع شئ.
    Bir aile üyesinin sağIığına kavuşması, savaşın veya kıtlığın bitmesi gibi... Open Subtitles شيء من هذا القبيل أحد أفراد الأسرة صحة أو نهاية الحرب أو المجاعة.
    Geçen hafta bir çete üyesinin çöplüğü işaretlemesini sağladım. Open Subtitles لقد كان عندنا الأسبوع الماضي رجل عصابة يلقن أحد أفراد عصابة أخرى درسا
    Babam bir keresinde takımın bir üyesini indirmişti. Ne? Open Subtitles والدي كُلّف ذات مرّة ''بقتل أحد أفراد عصابة ''الشبح.
    Ama gerçekte çetenin üyelerinden biri değildim. Open Subtitles ولكني لم أكن أبدا أحد أفراد العصابة
    Çünkü ailesinden birine tecavüz eden ya sendin ya o, ya da bir başkası. Open Subtitles لأنّه إمّا هو أو أنتَ أو أحدكم مَن اغتصب أحد أفراد عائلته
    Bir arkadaşın ya da bir aile üyesiyle kalırsın, tamam mı? Open Subtitles فليبقى مع صديق أو أحد أفراد العائلة ، اتفقنا ؟
    Kraliyet ailesinin bir üyesinden bahsederken uygun unvanı kullanmalısın. Open Subtitles عندما تتحدث عن أحد أفراد العائلة المالكة
    Pulpo ve adamları içimizden birine mal oldu. Ailemizin çok yakın bir üyesiydi. Open Subtitles (بولبو) ورجاله كلّفونا خسارة أحد زملائنا والّتي كانت بمثابة أحد أفراد أسرتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus