Şimdi onu terketmem gerekecek ve Daha önce kimseyi terketmedim. | Open Subtitles | الآن لا بد لي من أن أهجرها، و أنا أبدا لم أهجر أحد من قبل. |
Hiç kimse sana erkek olsaydın yakışıklı olurdun dedi mi? | Open Subtitles | هل أخبركِ أحد من قبل أنك كنتِ لتكوني رجلاً وسيمًا؟ |
Kimi bunun bir his olduğunu, sihirli bir duygu olduğunu, daha önce kimseye karşı hissetmediği şeyler olduğunu söylüyor. | TED | البعض يقول أنه شعور، عاطفة سحرية، شعور اتجاه شخص لم تشعر به اتجاه أحد من قبل. |
Neden şimdiye kadar kimse süper kahraman olmayı denemedi ki? | Open Subtitles | كيف لم يحاول أحد من قبل أن يكون بطلاً خارقاً؟ |
daha önce hiç tırmanılmamış bir dağa veya dağda yeni bir rotaya tırmanmak... | Open Subtitles | أن نتسلق جبال لم يتسلقها أحد من قبل, أو طريق جديدة في جبل |
Daha önce birini vurduğunu görmüştüm. | Open Subtitles | رأيتك تطلق النار على أحد من قبل |
Klasik bir gama retrovirüs, ama tamamen yeni; kimse daha önce görmemişti. | TED | انه نوع كلاسيكي من فيروس الغاما و ذلك جديد للغاية لم يره أحد من قبل قط |
daha önce kimse tuvaletsiz hücre duymamıştı. | TED | لم يسمع أحد من قبل بزنزانة من دون مرحاض. |
Ne dersin? daha önce hiç kimseye gerçek bir hediye alamamıştım. | Open Subtitles | لم يكن بإستطاعتي أبداً شراء هدية حقيقية لأيّ أحد من قبل. |
Daha önce kimseyi kaybetmediğini biliyorum Shane. | Open Subtitles | أعلم أنك لم تفقد أحد من قبل , شين |
-Ben Daha önce kimseyi öldürmedim | Open Subtitles | أسمع بارى , أنا لم أقتل أحد من قبل |
Bu adam Daha önce kimseyi vurmadı, H. Hata yapıyor. | Open Subtitles | ،الرجل لم يقتل أحد من قبل أش). إنّه يرتكب أخطاء) |
Birincisi, Hiç kimse kişiliği psikopatolojik olarak tanımlamadı... | Open Subtitles | فى المقام الأول ، لم يحدد أحد من قبل هذه الشخصية باعتبارها حالة مرضية نفسية |
Bu bölümde çalışan Hiç kimse böyle bir şey okumamıştır. | Open Subtitles | ولم يقرأ أحد من قبل فى هذا القسم مثل هذه القصة |
Ben daha önce kimseye vurup yere indirmemiştim | Open Subtitles | الأمر فقط هو أني لم يسبق لي أن أفقدت وعي أحد من قبل |
Gerçekten de kalmanı istiyor. Bunu daha önce kimseye yaptığını görmemiştim. | Open Subtitles | يريد منكِ البقاء حقاً، لم أره يفعل هذا مع أحد من قبل. |
Şimdiye kadar kimse sana çok hoş bir kancık olduğunu söylemişmiydi? - Hayır. | Open Subtitles | هل أخبرك أحد من قبل أنكي تصبحين جميلة حين تكوني سافلة؟ |
Onlar daha önce hiç kimsenin görmediği bir şeyi gördüler. | Open Subtitles | لقد شاهدوا شيئاً لم يسبق أن شاهده أحد من قبل |
kimse daha önce benim için böyle bir şey yapmamıştı. | Open Subtitles | لم يفعل لي أحد من قبل ما فعلته اليوم |
Birçoğunu çıldırttı. daha önce kimse beni beğenmedi... | Open Subtitles | لقد كرهنى الكثيرون بسببها لم يسبق وأن أحبّنى أحد من قبل |
hiç kimseye söylemediğim şeyleri sana söyleyecek gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أشعر بأنه يمكنني أن أقول لكم شيئاً لم أخبره لأي أحد من قبل |
Conor bana, bir kadın ve bir yazar olarak, o güne kadar kimsenin inanmadığı şekilde inandı. | TED | كونور آمن بي ، ككاتبة و كإمرأة، بطريقة لم يفعلها أحد من قبل. |
Burada daha önce kimsenin görmediği koca bir dünya var. | Open Subtitles | يوجد عالم كامل هنا الذي لم يره أحد من قبل |