"أحد يفعل" - Traduction Arabe en Turc

    • kimse yapmaz
        
    • Kimsenin
        
    • kimse yapmıyor
        
    • kimse böyle yapmaz
        
    • kimse yapamaz
        
    • yapabilecek kimse
        
    Yemekleri dolapta saklarım. Bunu kimse yapmaz. Open Subtitles أنا أضع علامة تجارية على طعامي لا أحد يفعل ذلك
    Ah, haydi. Bunların hepsini kimse yapmaz. Open Subtitles بربك، لا أحد يفعل كل ذلك
    Ben çocukken, üstlerine sıçtığımda... Kimsenin bir şey yapamayacağı kadar güçlü... olmak istiyordum. Open Subtitles عندما كنت طفلاً أردت أن أنضج لتكون عندى المقدرة الكافية التى لا تجعل أحد يفعل شيئاً عندما أتبرز عليه
    Artık bunu kimse yapmıyor. Open Subtitles لم يعد أحد يفعل ذلك الآن لا أعتقد أن شخصاً يفعل
    Annen nikaha gelmeliydi. kimse böyle yapmaz. Open Subtitles و لكن كان يجب أن تحضر أمك إلى الزفاف ، لا أحد يفعل ذلك
    Hiç kimse yapamaz! Open Subtitles لا أحد يفعل ذلك معي، لا أحد يبتزني
    Şimdi bunu yapabilecek kimse kalmadı. Open Subtitles لا أحد يفعل ذلك الآن
    Bu deliliktir. Bunu kimse yapmaz. Open Subtitles لا أحد يفعل ذلك هذا غير مفهوم
    - Onu kimse yapmaz. Open Subtitles -لكن لا تفعلين ذلك قط -لا أحد يفعل ذلك قط !
    Bunu kimse yapmaz. Open Subtitles لا أحد يفعل هذا
    Günümüzde kimse yapmaz. Open Subtitles لا أحد يفعل ذلك هذه الأيام
    Bak şu eline. Sen salağın tekisin. Kimsenin bir şey yaptığı yok. Open Subtitles أنت معتوه تماماً ليس هناك أحد يفعل أي شيء
    Kimsenin bilmediği gibi biliyorum, çünkü onun yaptığını biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف بانه لا يوجد أحد يفعل ذلك لأنني أعرف ما قامت هيّ بفعله
    Yani şu, diğer çocuğu öldüresiye döven ancak futbol oynadığı için Kimsenin bir şey yapmadığı çocukla mı alakalı? Open Subtitles لكن لا أحد يفعل شيئاَ لأنه لاعب كرة ؟ أظن هذا يضعك في جانبه ؟
    İyi, çünkü artık kimse yapmıyor. Onu doldur. Open Subtitles جيد ، لأن لا أحد يفعل بعد الآن .
    Bunu artık kimse yapmıyor. Open Subtitles لم يعد أحد يفعل ذلك مجدداً
    - Artık onu kimse yapmıyor. Open Subtitles -لا أحد يفعل هذا في الوقت الحالي.
    Çizik dışında kimse böyle yapmaz. Open Subtitles لا أحد يفعل هذا إلا إن كانت خدشة
    kimse böyle yapmaz. Open Subtitles لا أحد يفعل هذا
    - Orası öyle. - Hiç kimse böyle yapmaz. Open Subtitles هذا واضح - لا أحد يفعل -
    Bana bunu kimse yapamaz. Sen bile. İşin bitti. Open Subtitles "لا أحد يفعل ذلك بي، ولا حتى أنت، لقد إنتهى أمرك!"
    Şimdi bunu yapabilecek kimse kalmadı. Open Subtitles لا أحد يفعل ذلك الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus